Lamentacoes Jeremias 3:46

´Somos insultados por todos os nossos inimigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos os nossos inimigos abriram contra nós a boca.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos os nossos inimigos abriram a boca contra nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos os nossos inimigos escancaram a boca contra nós.

Nova Versão Internacional

´Todos os nossos inimigos falam contra nós.

Nova Versão Transformadora

Todos nossos inimigos abrirão contra nos sua boca.

1848 - Almeida Antiga

Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.

Almeida Recebida

Todos os nossos inimigos escancaram a boca contra nós e nos caluniam.

King James Atualizada

The mouths of all our haters are open wide against us.

Basic English Bible

"All our enemies have opened their mouths wide against us.

New International Version

All our enemies have opened their mouth wide against us.

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 3

Abramos o nosso coração a Deus, que está no céu, e oremos assim:
´Ó Deus, nós pecamos, nos revoltamos, e não nos perdoaste.
´Tu ficaste irado conosco, nos perseguiste, nos mataste sem dó nem piedade.
Tu te cercaste de nuvens para que as nossas orações não chegassem a ti.
Fizeste com que as nações olhassem para nós como se fôssemos um monte de lixo e refugos.
46
´Somos insultados por todos os nossos inimigos.
Temos vivido no meio de medos, perigos, desgraças e destruição.`
Dos meus olhos correm rios de lágrimas por causa da destruição do meu povo.
Sem parar, os meus olhos vão derramar lágrimas
até que o Senhor olhe lá do céu e nos veja.
O meu coração sofre muito quando penso no que vi acontecer com as mulheres da minha cidade.