Ezequiel 16:40

- Eles vão atiçar a multidão para apedrejá-la e com as suas espadas cortarão você em pedaços.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Farão subir contra ti uma multidão, apedrejar-te-ão e te traspassarão com suas espadas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então farão subir contra ti um ajuntamento, e te apedrejarão com pedra, e te traspassarão com as suas espadas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, farão subir contra ti um ajuntamento, e te apedrejarão com pedra, e te traspassarão com as suas espadas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Trarão contra você uma multidão, irão apedrejá-la e a cortarão em pedaços com as suas espadas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Trarão uma multidão contra você, a qual a apedrejará e com suas espadas a despedaçará.

Nova Versão Internacional

Eles se juntarão e formarão uma multidão violenta que a apedrejará e a cortará com espadas.

Nova Versão Transformadora

Então farão sobir contra ti hum ajuntamento, e te apedrejarão com pedras, e te atravessarão com suas espadas.

1848 - Almeida Antiga

Então farão subir uma hoste contra ti, e te apedrejarão, e te traspassarão com as suas espadas.

Almeida Recebida

Então farão subir uma grande multidão contra ti, te apedrejarão e te traspassarão com a espada.

King James Atualizada

And they will get together a meeting against you, stoning you with stones and wounding you with their swords.

Basic English Bible

They will bring a mob against you, who will stone you and hack you to pieces with their swords.

New International Version

They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.

American Standard Version

Ezequiel 16

Por isso, agora, você, prostituta, escute o que o Senhor Deus diz.
E o que ele diz é isto: - Você tirou a roupa, e como prostituta se entregou aos seus amantes e a todos os seus ídolos vergonhosos, e matou os seus filhos em sacrifício aos ídolos.
Por causa disso, eu vou reunir todos os seus antigos amantes, tanto os que você apreciava como os que detestava. Eu os colocarei ao seu redor, em círculo; então arrancarei a sua roupa, e eles verão você nua.
Eu a condenarei por adultério e assassinato e na minha ira e furor vou castigá-la com a morte.
Vou entregá-la a eles, e eles derrubarão os altares onde você se entregava à prostituição e onde adorava ídolos. Eles levarão as suas roupas e as suas joias e a deixarão completamente nua.
40
- Eles vão atiçar a multidão para apedrejá-la e com as suas espadas cortarão você em pedaços.
Eles destruirão com fogo as suas casas e deixarão que muitas mulheres vejam o seu castigo. Farei com que você deixe de ser prostituta, farei com que deixe de dar presentes aos seus amantes.
Aí o meu furor passará, e eu me acalmarei. Não ficarei mais irado, nem terei ciúmes.
Você esqueceu como eu a tratei quando era moça e me deixou irado com todas as coisas que fez. Foi por isso que a fiz pagar por tudo. Por que é que, além de todas as coisas nojentas que você fez, ainda foi imoral? Eu, o Senhor Deus, falei.
O Senhor Deus diz o seguinte: - Jerusalém, os outros usarão este provérbio a respeito de você: ´Tal mãe, tal filha.`
- De fato, você é a filha da sua mãe. Ela detestava o marido e os filhos. Você é como as suas irmãs, que odiavam os seus maridos e os seus filhos. Você e as cidades que são suas irmãs tiveram mãe heteia e pai amorreu .