Ezequiel 22:6

Todas as autoridades de Israel confiam na sua própria força e cometem assassinatos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"'See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood.

New International Version

Observa como cada um dos príncipes e chefes de Israel que estão em ti usam o seu poder e autoridade para derramar sangue!

King James Atualizada

" ´Veja como cada um dos príncipes de Israel que aí estão usa o seu poder para derramar sangue.

Nova Versão Internacional

Eis que os príncipes de Israel, cada um conforme o seu poder, tiveram domínio sobre ti, para derramarem o sangue.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que os Principes de Israel, cada qual conforme a seu poder, estivérão em ti, para derramarem sangue.

1848 - Almeida Antiga

Eis que os príncipes de Israel, cada um segundo o seu poder, nada mais intentam, a não ser derramar sangue.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.

American Standard Version

See, the rulers of Israel, every one in his family, have been causing death in you.

Basic English Bible

Eis que os príncipes de Israel, que estão em ti, cada um conforme o seu poder, se esforçam para derramarem sangue.

Almeida Recebida

Eis que os príncipes de Israel, cada um segundo o seu poder, nada mais intentam, senão derramar sangue.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Todo líder de Israel que vive dentro de seus muros está decidido a derramar sangue.

Nova Versão Transformadora

Eis que os príncipes de Israel, cada um conforme o seu poder, tiveram domínio sobre ti, para derramarem o sangue.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 22

O Senhor me disse o seguinte:
- Homem mortal, você está pronto para julgar a cidade que está cheia de assassinos? Mostre a ela todas as coisas vergonhosas que tem feito.
Conte a ela aquilo que eu, o Senhor Deus, estou dizendo: ´Você, cidade assassina, matou muitas pessoas do seu próprio povo e se tornou impura fazendo ídolos e os adorando, e por isso o tempo do seu castigo está cada vez mais perto.
Você é culpada dessas mortes e se tornou impura por causa dos ídolos que fabricou, e por isso o seu dia está chegando, o seu tempo acabou. Foi por isso que deixei as outras nações caçoarem e zombarem de você.
Países de perto e de longe caçoam de você por ter fama de cidade de desordeiros.
06
Todas as autoridades de Israel confiam na sua própria força e cometem assassinatos.
Na cidade, ninguém honra o pai nem a mãe. Vocês maltratam os estrangeiros que moram no meio de vocês e exploram viúvas e órfãos.
Vocês não respeitam os lugares sagrados, nem guardam o sábado.
Uns dizem mentiras a respeito dos outros, que por causa disso são mortos. Alguns comem sacrifícios oferecidos aos ídolos. Outros estão sempre satisfazendo as suas paixões.
Outros têm relações sexuais com a mulher do seu próprio pai. Outros ainda obrigam mulheres que estão menstruadas a terem relações com eles.
Cometem adultério e seduzem as suas noras ou as suas meias-irmãs.