Daniel 3:9

Eles disseram ao rei Nabucodonosor: - Que o rei viva para sempre!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

disseram ao rei Nabucodonosor: Ó rei, vive eternamente!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E falaram, e disseram ao rei Nabucodonosor: Ó rei, vive eternamente!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E falaram e disseram ao rei Nabucodonosor: Ó rei, vive eternamente!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseram ao rei Nabucodonosor: - Que o rei viva eternamente!

2017 - Nova Almeida Aualizada

dizendo ao rei Nabucodonosor: "Ó rei, vive para sempre!

Nova Versão Internacional

Disseram ao rei Nabucodonosor: ´Que o rei viva para sempre!

Nova Versão Transformadora

Fallárão, e dissérão ao Rei Nebucadnezar: ó Rei, vive para sempre!

1848 - Almeida Antiga

E disseram ao rei Nabucodonozor: ó rei, vive eternamente.

Almeida Recebida

e denunciaram os judeus, alegando: ´Ó rei, vive eternamente!`

King James Atualizada

They made answer and said to Nebuchadnezzar the king, O King, have life for ever.

Basic English Bible

They said to King Nebuchadnezzar, "May the king live forever!

New International Version

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

American Standard Version

Daniel 3

Aí o encarregado de anunciar o começo da cerimônia disse em voz alta: - Povos de todas as nações, raças e línguas!
Quando ouvirem o som das trombetas, das flautas, das cítaras, das liras, das harpas e dos outros instrumentos musicais, ajoelhem-se todos e adorem a estátua de ouro que o rei Nabucodonosor mandou fazer.
Quem não se ajoelhar e não adorar a estátua será jogado na mesma hora numa fornalha acesa.
Assim, logo que os instrumentos começaram a tocar, todas as pessoas que estavam ali se ajoelharam e adoraram a estátua de ouro.
Foi nessa hora que alguns astrólogos aproveitaram a ocasião para acusar os judeus.
09
Eles disseram ao rei Nabucodonosor: - Que o rei viva para sempre!
O senhor deu a seguinte ordem: ´Quando ouvirem o som dos instrumentos musicais, todos se ajoelharão e adorarão a estátua de ouro.
Quem desobedecer a essa ordem será jogado numa fornalha acesa.`
Ora, o senhor pôs como administradores da província da Babilônia alguns judeus. Esses judeus - Sadraque, Mesaque e Abede-Nego - não respeitam o senhor, não prestam culto ao deus do senhor, nem adoram a estátua de ouro que o senhor mandou fazer.
Ao ouvir isso, Nabucodonosor ficou furioso e mandou chamar Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Eles foram levados para o lugar onde o rei estava,
e ele lhes disse: - É verdade que vocês não prestam culto ao meu deus, nem adoram a estátua de ouro que eu mandei fazer?