Levitico 19:17

- Não guarde ódio no coração contra outro israelita, mas corrija-o com franqueza para que você não acabe cometendo um pecado por causa dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não aborrecerás teu irmão no teu íntimo; mas repreenderás o teu próximo e, por causa dele, não levarás sobre ti pecado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não aborrecerás a teu irmão no teu coração: não deixarás de repreender o teu próximo, e nele não sofrerás pecado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não aborrecerás a teu irmão no teu coração; não deixarás de repreender o teu próximo e nele não sofrerás pecado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Não guarde ódio no coração contra o seu próximo, mas repreenda-o e não incorra em pecado por causa dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Não guardem ódio contra o seu irmão no coração; antes repreendam com franqueza o seu próximo para que, por causa dele, não sofram as conseqüências de um pecado.

Nova Versão Internacional

´Não alimentem ódio no coração contra algum de seus parentes. Confrontem sem rodeios aqueles que errarem, para não serem responsabilizados pelo pecado deles.

Nova Versão Transformadora

Não aborrecerás a teu irmão em teu coração: reprendendo reprenderás a teu proximo, e nelle não soportarãs o peccado.

1848 - Almeida Antiga

Não odiarás a teu irmão no teu coração; não deixarás de repreender o teu próximo, e não levarás sobre ti pecado por causa dele.

Almeida Recebida

Não terás no teu coração ódio pelo teu irmão. Deves repreender o teu compatriota, e assim não terás a culpa do pecado.

King James Atualizada

Let there be no hate in your heart for your brother; but you may make a protest to your neighbour, so that he may be stopped from doing evil.

Basic English Bible

"'Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt.

New International Version

Thou shalt not hate thy brother in thy heart: thou shalt surely rebuke thy neighbor, and not bear sin because of him.

American Standard Version

Levitico 19

Não faça juramentos falsos em meu nome, pois isso é profanar o meu nome. Eu sou o Senhor.
- Não explore, nem roube os outros. Não segure até o dia seguinte o pagamento do trabalhador diarista.
Não amaldiçoe um surdo, nem ponha na frente de um cego alguma coisa que o faça tropeçar. Tenha respeito para comigo, o seu Deus. Eu sou o Senhor.
- Quando julgar alguma causa, não seja injusto; não favoreça os humildes, nem procure agradar os poderosos. Julgue todas as causas com justiça.
Não ande espalhando mentiras no meio do povo, nem faça uma acusação falsa que possa causar a morte de alguém. Eu sou o Senhor.
17
- Não guarde ódio no coração contra outro israelita, mas corrija-o com franqueza para que você não acabe cometendo um pecado por causa dele.
Não se vingue, nem guarde ódio de alguém do seu povo, mas ame os outros como você ama a você mesmo. Eu sou o Senhor.
- Obedeçam às minhas leis. Não cruzem animais domésticos de espécies diferentes. Não semeiem tipos diferentes de semente no mesmo campo. Não vistam roupas feitas de tipos diferentes de tecidos.
- Se um homem tiver relações com uma escrava que já foi prometida para ser a concubina de outro homem, mas que ainda não foi comprada, nem posta em liberdade, o homem e a escrava serão castigados, mas não serão mortos, pois ela ainda não estava em liberdade.
Nesse caso, para tirar a sua culpa, o homem deverá apresentar como oferta a Deus, o Senhor, um carneiro, que ele levará até a entrada da Tenda Sagrada.
Ali, na presença do Senhor, o sacerdote oferecerá o carneiro a Deus e assim conseguirá o perdão do pecado que o homem cometeu.