Ela produzirá as suas colheitas, haverá bastante comida para todos, e todos viverão em segurança.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A terra dará o seu fruto, e comereis a fartar e nela habitareis seguros.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E a terra dará o seu fruto, e comereis a fartar, e nela habitareis seguros.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E a terra dará o seu fruto, e comereis a fartar e nela habitareis seguros.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A terra dará o seu fruto, e vocês terão comida à vontade e nela habitarão em segurança.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então a terra dará o seu fruto, e vocês comerão até fartar-se e ali viverão em segurança.
Nova Versão Internacional
Então a terra produzirá colheitas fartas, vocês comerão até se saciarem e viverão em segurança.
Nova Versão Transformadora
E a terra dará seu fruto, a comereis a fartar, e nella habitareis seguros.
1848 - Almeida Antiga
Ela dará o seu fruto, e comereis a fartar; e nela habitareis seguros.
Almeida Recebida
A terra dará o seu fruto: vós os comereis com fartura e habitareis em segurança.
King James Atualizada
And the land will give her fruit, and you will have food in full measure and be safe in the land.
Basic English Bible
Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill and live there in safety.
New International Version
And the land shall yield its fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
American Standard Version
Comentários