- E, se mesmo com isso vocês não voltarem para mim, mas continuarem a me desafiar,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E se, apesar disso, ainda não vos corrigirdes e vos obstinardes resistindo a mim,
King James Atualizada
Se ainda com estas cousas não fordes restaurados por mim, mas ainda andardes contrariamente comigo,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"'If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me,
New International Version
"Se apesar disso vocês não aceitarem a minha disciplina, mas continuarem a opor-se a mim,
Nova Versão Internacional
- Se ainda com isto vocês não se corrigirem e não voltarem para mim, porém andarem em oposição a mim,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se ainda com estas cousas me não fordes assaz castigados, senão ainda comigo andardes ao encontro:
1848 - Almeida Antiga
Se ainda com isto não vos corrigirdes para volverdes a mim, porém andardes contrariamente comigo,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And if by these things ye will not be reformed unto me, but will walk contrary unto me;
American Standard Version
Se ainda com estas coisas não fordes restaurados por mim, mas ainda andardes contrariamente comigo,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And if by these things you will not be turned to me, but still go against me;
Basic English Bible
Se nem ainda com isto quiserdes voltar a mim, mas continuardes a andar contrariamente para comigo,
Almeida Recebida
´E, se vocês não aprenderem a lição e insistirem em se opor a mim,
Nova Versão Transformadora
Comentários