Levitico 26:28

cheio de ira eu ficarei contra vocês e por causa dos seus pecados mandarei um castigo sete vezes pior.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

eu também, com furor, serei contrário a vós outros e vos castigarei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também eu convosco andarei contrariamente em furor; e vos castigarei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

também eu convosco andarei contrariamente em furor; e vos castigarei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

eu também, com furor, serei contrário a vocês e os castigarei sete vezes mais por causa dos seus pecados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

então com furor me oporei a vocês, e eu mesmo os castigarei sete vezes mais por causa dos seus pecados.

Nova Versão Internacional

eu me oporei a vocês furiosamente. Eu mesmo os castigarei sete vezes mais por seus pecados.

Nova Versão Transformadora

Tambem eu com vosco andarei ao encontro em furor; e vos castigarei sete vezes mais por vossos peccados.

1848 - Almeida Antiga

também eu andarei contrariamente para convosco com furor; e vos castigarei sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.

Almeida Recebida

Eu me oporei a vós com todo furor, e por causa da vossa desobediência e demais pecados, Eu mesmo mandarei sobre todos vós um castigo sete vezes mais terrível.

King James Atualizada

Then my wrath will be burning against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for your sins.

Basic English Bible

then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.

New International Version

then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.

American Standard Version

Levitico 26

- E, se mesmo com isso vocês não voltarem para mim, mas continuarem a me desafiar,
eu ficarei contra vocês e por causa dos seus pecados mandarei um castigo sete vezes pior.
Ordenarei que povos inimigos os ataquem; e assim vocês serão castigados por terem quebrado a aliança que fiz com vocês. E, se vocês se ajuntarem nas cidades para escaparem dos inimigos, eu farei com que vocês sejam atacados por doenças graves, e os inimigos os prenderão.
Por causa do meu castigo, a comida será tão pouca, que bastará um forno para dez donas de casa assarem pão, e cada pessoa receberá uma porção tão pequena de comida, que ninguém conseguirá matar a fome.
- E, se nem assim vocês me obedecerem, mas continuarem a me desafiar,
28
cheio de ira eu ficarei contra vocês e por causa dos seus pecados mandarei um castigo sete vezes pior.
Haverá tanta falta de comida, que vocês devorarão os seus próprios filhos.
Eu ficarei tão irado com vocês, que destruirei os lugares onde vocês adoram deuses pagãos, quebrarei os altares em que é queimado incenso e jogarei os corpos de vocês em cima dos ídolos caídos.
Destruirei as cidades e as deixarei em ruínas; derrubarei os seus templos e não aceitarei os sacrifícios que vocês me oferecerem.
Arrasarei tão completamente a terra em que vocês moram, que os inimigos que vierem morar nela ficarão espantados.
Eu farei com que haja guerra, e vocês serão espalhados pelas outras nações; na terra de vocês não haverá moradores, e as cidades ficarão em ruínas.