Levitico 26:24

eu ficarei contra vocês e por causa dos seus pecados mandarei um castigo sete vezes pior.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

eu também serei contrário a vós outros e eu mesmo vos ferirei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu também convosco andarei contrariamente, e eu, mesmo eu, vos ferirei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

eu também convosco andarei contrariamente e eu, mesmo eu, vos ferirei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

eu também serei contrário a vocês e eu mesmo os ferirei sete vezes mais por causa dos seus pecados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

eu mesmo me oporei a vocês e os castigarei sete vezes mais por causa dos seus pecados.

Nova Versão Internacional

eu mesmo me oporei a vocês e trarei calamidades sete vezes piores por causa de seus pecados.

Nova Versão Transformadora

Eu tambem com vosco andarei ao encontro; e tambem vos ferirei sete vezes mais por causa de vossos peccados.

1848 - Almeida Antiga

eu também andarei contrariamente para convosco; e eu, eu mesmo, vos ferirei sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.

Almeida Recebida

também Eu pessoalmente me oporei a vós e vos ferirei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.

King James Atualizada

Then I will go against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for all your sins.

Basic English Bible

I myself will be hostile toward you and will afflict you for your sins seven times over.

New International Version

then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.

American Standard Version

Levitico 26

Acabarei com o seu poder, de que vocês se orgulham; não mandarei chuva, e o chão ficará duro como ferro.
Não adiantará nada vocês trabalharem e se cansarem; os campos não produzirão colheitas, e as árvores não darão frutas.
- E, se ainda assim vocês teimarem em pecar, em me rejeitar e em desobedecer aos meus mandamentos, eu mandarei um castigo sete vezes pior.
Mandarei para o meio de vocês animais selvagens que matarão os seus filhos, acabarão com o seu gado e matarão tanta gente, que não haverá ninguém para andar pelas estradas.
- E, se mesmo com isso vocês não voltarem para mim, mas continuarem a me desafiar,
24
eu ficarei contra vocês e por causa dos seus pecados mandarei um castigo sete vezes pior.
Ordenarei que povos inimigos os ataquem; e assim vocês serão castigados por terem quebrado a aliança que fiz com vocês. E, se vocês se ajuntarem nas cidades para escaparem dos inimigos, eu farei com que vocês sejam atacados por doenças graves, e os inimigos os prenderão.
Por causa do meu castigo, a comida será tão pouca, que bastará um forno para dez donas de casa assarem pão, e cada pessoa receberá uma porção tão pequena de comida, que ninguém conseguirá matar a fome.
- E, se nem assim vocês me obedecerem, mas continuarem a me desafiar,
cheio de ira eu ficarei contra vocês e por causa dos seus pecados mandarei um castigo sete vezes pior.
Haverá tanta falta de comida, que vocês devorarão os seus próprios filhos.