Levitico 26:29

Haverá tanta falta de comida, que vocês devorarão os seus próprios filhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Comereis a carne de vossos filhos e de vossas filhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque comereis a carne de vossos filhos, e a carne de vossas filhas comereis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque comereis a carne de vossos filhos e a carne de vossas filhas comereis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Terão de comer a carne de seus próprios filhos e filhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês comerão a carne dos seus filhos e das suas filhas.

Nova Versão Internacional

Então vocês comerão a carne de seus próprios filhos e filhas.

Nova Versão Transformadora

Porque comereis a carne de vossos filhos, e a carne de vossas filhas comereis.

1848 - Almeida Antiga

E comereis a carne de vossos filhos e a carne de vossas filhas.

Almeida Recebida

Haverá tanta falta de alimento que comereis a carne dos vossos próprios filhos e filhas.

King James Atualizada

Then you will take the flesh of your sons and the flesh of your daughters for food;

Basic English Bible

You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

New International Version

And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

American Standard Version

Levitico 26

eu ficarei contra vocês e por causa dos seus pecados mandarei um castigo sete vezes pior.
Ordenarei que povos inimigos os ataquem; e assim vocês serão castigados por terem quebrado a aliança que fiz com vocês. E, se vocês se ajuntarem nas cidades para escaparem dos inimigos, eu farei com que vocês sejam atacados por doenças graves, e os inimigos os prenderão.
Por causa do meu castigo, a comida será tão pouca, que bastará um forno para dez donas de casa assarem pão, e cada pessoa receberá uma porção tão pequena de comida, que ninguém conseguirá matar a fome.
- E, se nem assim vocês me obedecerem, mas continuarem a me desafiar,
cheio de ira eu ficarei contra vocês e por causa dos seus pecados mandarei um castigo sete vezes pior.
29
Haverá tanta falta de comida, que vocês devorarão os seus próprios filhos.
Eu ficarei tão irado com vocês, que destruirei os lugares onde vocês adoram deuses pagãos, quebrarei os altares em que é queimado incenso e jogarei os corpos de vocês em cima dos ídolos caídos.
Destruirei as cidades e as deixarei em ruínas; derrubarei os seus templos e não aceitarei os sacrifícios que vocês me oferecerem.
Arrasarei tão completamente a terra em que vocês moram, que os inimigos que vierem morar nela ficarão espantados.
Eu farei com que haja guerra, e vocês serão espalhados pelas outras nações; na terra de vocês não haverá moradores, e as cidades ficarão em ruínas.
Assim, a terra terá os seus anos de descanso. Enquanto estiver sem moradores e vocês estiverem espalhados pelas nações estrangeiras, a terra terá os seus anos de descanso;