Levitico 4:15

Ali, na presença do Senhor, os líderes porão as mãos na cabeça do animal e o matarão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os anciãos da congregação porão as mãos sobre a cabeça do novilho perante o Senhor; e será imolado o novilho perante o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os anciãos da congregação porão as suas mãos sobre a cabeça do novilho perante o Senhor: e degolar-se-á o novilho perante o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os anciãos da congregação porão as suas mãos sobre a cabeça do novilho perante o Senhor; e degolar-se-á o novilho perante o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os anciãos da congregação porão as mãos sobre a cabeça do novilho diante do Senhor; e o novilho será morto diante do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As autoridades da comunidade porão as mãos sobre a cabeça do novilho perante o Senhor. E o novilho será morto perante o Senhor.

Nova Versão Internacional

As autoridades da comunidade colocarão as mãos sobre a cabeça do novilho e o matarão diante do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E os anciãos da congregação polãos uas mãos sobre a cabeça do novilho perante a face de Jehovah: e o sacerdote degolará o novilho perante a face de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Os anciãos da congregação porão as mãos sobre a cabeça do novilho perante o Senhor; e imolar-se-á o novilho perante o Senhor.

Almeida Recebida

Perante o SENHOR os anciãos da congregação de Israel colocarão as mãos sobre a cabeça do novilho, e será imolado diante do SENHOR.

King James Atualizada

And let the chiefs of the people put their hands on its head before the Lord, and put the ox to death before the Lord.

Basic English Bible

The elders of the community are to lay their hands on the bull's head before the Lord, and the bull shall be slaughtered before the Lord.

New International Version

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before Jehovah; and the bullock shall be killed before Jehovah.

American Standard Version

Levitico 4

do mesmo jeito que se tira tudo isso do touro sacrificado como uma oferta de paz. E o sacerdote queimará tudo no altar de ofertas queimadas.
Mas ele pegará o couro do animal, a carne toda, a cabeça, as pernas, os miúdos e também os intestinos,
e os levará para fora do acampamento, até um lugar puro, onde são jogadas as cinzas, e ali queimará o animal todo em cima da lenha.
Pode acontecer que o povo todo, sem querer, quebre uma das leis de Deus, o Senhor, fazendo o que é proibido. Nesse caso, se forem culpados, sem saber que pecaram,
logo que reconhecerem que pecaram, levarão um touro novo para oferecer em sacrifício a fim de tirar o pecado e o apresentarão em frente da Tenda Sagrada.
15
Ali, na presença do Senhor, os líderes porão as mãos na cabeça do animal e o matarão.
Depois o Grande Sacerdote levará uma parte do sangue do animal para dentro da Tenda.
Ele molhará o dedo no sangue e na presença do Senhor borrifará o sangue sete vezes em frente da cortina, no Lugar Santo.
Depois, ainda na presença do Senhor, ele porá um pouco do sangue nas pontas do altar que está dentro da Tenda; o resto do sangue ele derramará na base do altar onde os sacrifícios são queimados, em frente da Tenda.
Em seguida ele tirará toda a gordura do animal, e queimará essa gordura no altar,
e fará com esse animal o mesmo que fez com aquele que ele ofereceu para tirar o seu próprio pecado. O sacerdote oferecerá esse sacrifício para conseguir o perdão de pecados, e o povo será perdoado.