Amos 5:9

Ele acaba com os poderosos e destrói as suas fortalezas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

With a blinding flash he destroys the stronghold and brings the fortified city to ruin.

New International Version

Ele promove repentina destruição sobre a fortaleza, e a calamidade vem sobre a cidade fortificada.

King James Atualizada

Ele traz repentina destruição sobre a fortaleza, e a destruição vem sobre a cidade fortificada ),

Nova Versão Internacional

O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a assolação contra a fortaleza.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que se refrigéra sobre o forte por assolamento: assim que vem o assolnmento sobre huma fortaleza.

1848 - Almeida Antiga

É ele que faz vir súbita destruição sobre o forte e ruína contra a fortaleza.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

that bringeth sudden destruction upon the strong, so that destruction cometh upon the fortress.

American Standard Version

Who sends sudden destruction on the strong, so that destruction comes on the walled town.

Basic English Bible

O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a ruína sobre a fortaleza.

Almeida Recebida

É ele que faz vir súbita destruição sobre o forte e ruína contra a fortaleza.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com rapidez tremenda, destrói os fortes e esmaga suas defesas.

Nova Versão Transformadora

O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a assolação contra a fortaleza.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Amos 5

O Senhor diz isto ao povo de Israel: - Voltem para mim a fim de que tenham vida.
Mas não me procurem em Betel, nem em Gilgal, nem em Berseba, pois o povo de Gilgal será levado como prisioneiro para fora do país, e a cidade de Betel vai ficar em ruínas.
Voltem para o Senhor e vocês viverão. Se não voltarem, ele descerá como fogo para destruir o país de Israel, e em Betel ninguém poderá apagar esse fogo.
Em vez de praticarem a justiça, vocês praticam a injustiça, que causa amargura, e não respeitam os direitos dos outros.
O Senhor Deus criou as estrelas, as Sete-Cabrinhas e as Três-Marias. Ele faz a noite virar dia e o dia virar noite. Ele chama as águas do mar e as derrama sobre a terra. O seu nome é Senhor.
09
Ele acaba com os poderosos e destrói as suas fortalezas.
Vocês têm ódio daqueles que defendem a justiça e detestam as testemunhas que falam a verdade;
vocês exploram os pobres e cobram impostos injustos das suas colheitas. Por isso, vocês não vão viver nas casas luxuosas que construíram, nem chegarão a beber o vinho das belas parreiras que plantaram.
Eu sei das muitas maldades e dos graves pecados que vocês cometem. Vocês maltratam as pessoas honestas, aceitam dinheiro para torcer a justiça e não respeitam os direitos dos pobres.
Não admira que num tempo mau como este as pessoas que têm juízo fiquem de boca fechada!
Procurem fazer o que é certo e não o que é errado, para que vocês vivam. Assim será verdade o que vocês dizem, isto é, que o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, está com vocês.