Zacarias 1:10

Aí o anjo que estava no meio das moitas disse: - Eles são os anjos que o Senhor Deus enviou para andarem pelo mundo inteiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, respondeu o homem que estava entre as murteiras e disse: São os que o Senhor tem enviado para percorrerem a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então respondeu o homem que estava entre as murtas, e disse: Estes são os que o Senhor tem enviado para andarem pela terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, respondeu o homem que estava entre as murtas e disse: Estes são os que o Senhor tem enviado para andarem pela terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o homem que estava entre as murtas disse: - Eles são os que o Senhor enviou para percorrerem a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o homem que estava entre as murtas explicou: "São aqueles que o Senhor enviou por toda a terra".

Nova Versão Internacional

O cavaleiro que estava entre as murtas explicou: ´Eles são aqueles que o Senhor enviou para percorrer a terra`.

Nova Versão Transformadora

Então respondeo o varão, que estava entre as murtas, e disse, estes são os que Jehovah tem enviado, para andarem pela terra.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu, pois, o homem que estava parado entre as murtas, e disse: Estes são os que o Senhor tem enviado para percorrerem a terra.

Almeida Recebida

Então, o anjo que estava entre as moitas deu a seguinte interpretação: ´Eis que são aqueles que Yahweh enviou por toda a terra!`

King James Atualizada

And the man who was between the mountains, answering me, said, These are those whom the Lord has sent to go up and down through the earth.

Basic English Bible

Then the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the Lord has sent to go throughout the earth."

New International Version

And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.

American Standard Version

Zacarias 1

E agora onde estão os seus antepassados? E será que aqueles profetas ainda estão vivos?
Por meio dos meus servos, os profetas, eu mandei mensagens e avisos aos antepassados de vocês. Mas eles não deram atenção e por isso foram castigados. Então eles se arrependeram e disseram: ´O Senhor Todo-Poderoso fez o que tinha decidido fazer e nos castigou por causa dos nossos pecados. Ele fez o que merecíamos.`
No dia vinte e quatro do mês onze, chamado sebate, do segundo ano do reinado de Dario, eu, o profeta Zacarias, filho de Baraquias e neto de Ido, recebi uma mensagem de Deus, o Senhor.
Naquela noite, tive uma visão e nela vi um anjo do Senhor montado num cavalo vermelho. O anjo estava parado num vale, no meio de umas moitas, e atrás dele estavam outros anjos montados, uns em cavalos vermelhos, outros em cavalos baios, e outros em cavalos brancos.
Perguntei ao anjo que falava comigo: - Meu senhor, quem são esses anjos montados em cavalos? Ele respondeu: - Eu vou lhe dizer.
10
Aí o anjo que estava no meio das moitas disse: - Eles são os anjos que o Senhor Deus enviou para andarem pelo mundo inteiro.
Então aqueles anjos disseram ao anjo que estava no meio das moitas: - Acabamos de andar por toda a terra e vimos que tudo está calmo e em paz.
E o anjo do Senhor disse: - Ó Senhor Todo-Poderoso, já faz setenta anos que estás irado com Jerusalém e com as cidades de Judá. Quanto tempo vai passar até que tenhas compaixão delas?
O Senhor Deus respondeu com carinho ao anjo que estava falando comigo e disse palavras de consolo.
Aí o anjo que falava comigo mandou que eu anunciasse em voz alta o seguinte: - Esta é a mensagem do Senhor Todo-Poderoso: ´Eu tenho grande amor por Jerusalém, a minha cidade.
E estou muito irado com as nações que vivem sossegadas. Pois, quando eu estava um pouco irado com o meu povo, elas fizeram com que ele sofresse muito.