O Senhor Deus respondeu com carinho ao anjo que estava falando comigo e disse palavras de consolo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, [even] comfortable words.
American Standard Version
And the Lord gave an answer in good and comforting words to the angel who was talking to me.
Basic English Bible
Respondeu o Senhor ao anjo que falava comigo, com palavras boas, palavras consoladoras.
Almeida Recebida
Respondeu o Senhor com palavras boas, palavras consoladoras, ao anjo que falava comigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, ao anjo que falava comigo, o Senhor respondeu com palavras boas e consoladoras.
Nova Versão Transformadora
Respondeu o Senhor, ao anjo que falava comigo, palavras boas, palavras consoladoras.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
So the Lord spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.
New International Version
Então Yahweh respondeu palavras de conforto e encorajamento ao anjo que falava comigo.
King James Atualizada
Então o Senhor respondeu palavras boas e confortadoras ao anjo que falava comigo.
Nova Versão Internacional
Respondeu o Senhor ao anjo que falava comigo, palavras boas, palavras consoladoras.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E respondeo Jehovah ao Anjo, que faliava comigo, palavras boas, palavras consolativas.
1848 - Almeida Antiga
E o Senhor respondeu com palavras boas, palavras consoladoras, ao anjo que falava comigo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários