Numeros 14:36

Os homens que Moisés havia mandado para espionar a terra trouxeram más informações a respeito dela. E, quando voltaram, fizeram com que o povo reclamasse contra Moisés. Por isso o Senhor fez com que fossem atacados por uma doença, e eles morreram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os homens que Moisés mandara a espiar a terra e que, voltando, fizeram murmurar toda a congregação contra ele, infamando a terra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os homens que Moisés mandara a espiar a terra, e que, voltando, fizeram murmurar toda a congregação contra ele, infamando a terra,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os homens que Moisés mandara a espiar a terra e que, voltando, fizeram murmurar toda a congregação contra ele, infamando a terra,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os homens que Moisés havia mandado para espiar a terra e que, voltando, fizeram murmurar toda a congregação contra ele, falando mal da terra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os homens enviados por Moisés em missão de reconhecimento daquela terra voltaram e fizeram toda a comunidade queixar-se contra ele ao espalharem um relatório negativo;

Nova Versão Internacional

Os homens que Moisés tinha envia­do para fazer o reconhecimento da terra, aqueles que instigaram a rebelião contra ele com seu relatório negativo,

Nova Versão Transformadora

E os varões que Moyses mandára a espiar a terra, e que tomados fizerão murmurar toda a congregação contra elle, infamando a terra.

1848 - Almeida Antiga

Ora, quanto aos homens que Moisés mandara a espiar a terra e que, voltando, fizeram murmurar toda a congregação contra ele, infamando a terra,

Almeida Recebida

Os homens enviados por Moisés em missão de reconhecimento daquela terra retornaram e mobilizaram toda a comunidade de Israel a murmurarem contra ele, ao espalharem um relatório amedrontador, desacreditando a posse da terra;

King James Atualizada

And the men whom Moses sent to see the land, and who, by the bad account they gave of the land, were the cause of the outcry the people made against Moses,

Basic English Bible

So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it -

New International Version

And the men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,

American Standard Version

Numeros 14

Vocês disseram que os seus filhos seriam presos, mas eu vou levar esses filhos para a terra que vocês rejeitaram, e ali será o lar deles.
Porém vocês morrerão, e os corpos de vocês ficarão neste deserto,
onde os seus filhos vão caminhar quarenta anos. Vocês foram infiéis, e por isso eles vão sofrer, até que todos vocês morram aqui.
Quarenta anos vocês vão sofrer por causa dos seus pecados, conforme os quarenta dias que vocês espionaram a terra, um ano para cada dia. Vocês vão saber o que é ficar contra mim.
É isto o que vou fazer com todo este povo mau que se revoltou contra mim: todos vocês morrerão e serão destruídos neste deserto. Eu, o Senhor, falei.`
36
Os homens que Moisés havia mandado para espionar a terra trouxeram más informações a respeito dela. E, quando voltaram, fizeram com que o povo reclamasse contra Moisés. Por isso o Senhor fez com que fossem atacados por uma doença, e eles morreram.
Dos doze homens que foram espionar a terra, somente Josué e Calebe ficaram vivos.
Os israelitas ficaram muito tristes quando Moisés contou o que o Senhor tinha dito.
De manhã bem cedo, começaram a entrar na região montanhosa. Eles diziam: - Agora estamos prontos para ir até o lugar que o Senhor nos havia prometido. De fato, nós pecamos.
Porém Moisés respondeu: - Então por que vocês estão querendo desobedecer à ordem de Deus, o Senhor? Isso não vai dar certo.