Numeros 15:34

Depois puseram alguns homens para guardá-lo, pois ainda não sabiam o que fazer com ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Meteram-no em guarda, porquanto ainda não estava declarado o que se lhe devia fazer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

American Standard Version

E o puseram em guarda; porquanto ainda não estava declarado o que se lhe devia fazer.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they had him shut up, because they had no directions about what was to be done with him.

Basic English Bible

E o meteram em prisão, porquanto ainda não estava declarado o que se lhe devia fazer.

Almeida Recebida

Como ainda não estava determinado o que fariam com ele, mantiveram o homem preso.

Nova Versão Transformadora

Puseram-no sob guarda, pois não estava ainda determinado o que se devia fazer com ele.

King James Atualizada

E o puseram em guarda; porquanto ainda não estava declarado o que se lhe devia fazer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.

New International Version

que o prenderam, porque não sabiam o que deveria ser feito com ele.

Nova Versão Internacional

Eles o mantiveram preso, porque ainda não estava declarado o que se devia fazer com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o poserão em guarda: porquanto ainda não estava declarado, o que lhe devia fazer-se.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 15

A lei é a mesma para quem pecar sem querer, tanto para os israelitas como para os estrangeiros que moram no meio de vocês.
Mas quem pecar de propósito, tanto o israelita de nascimento como o estrangeiro, será culpado de ofender a Deus, o Senhor. Essa pessoa será morta,
pois rejeitou o que o Senhor disse e desobedeceu ao seu mandamento porque quis. Essa pessoa será responsável pela sua própria morte.
Quando os israelitas ainda estavam no deserto, encontraram um homem catando lenha no sábado.
Os que o viram fazendo isso o levaram até o lugar onde estavam Moisés, Arão e todo o povo.
34
Depois puseram alguns homens para guardá-lo, pois ainda não sabiam o que fazer com ele.
Aí o Senhor Deus disse a Moisés: - Esse homem deve ser morto; que todo o povo o mate a pedradas fora do acampamento!
Então, como o Senhor havia ordenado a Moisés, levaram o homem para fora do acampamento, e todo o povo atirou pedras nele até que ele morreu.
O Senhor Deus disse a Moisés:
- Diga aos israelitas que eles e os seus descendentes ponham pingentes nas pontas das suas capas; e em cada pingente ponham um cordão azul.
Quando vocês virem esses pingentes, lembrarão de todos os mandamentos do Senhor. E também praticarão esses mandamentos e não serão infiéis, seguindo os desejos do coração de vocês e dos seus olhos.