e viu o povo de Israel acampado tribo por tribo. O Espírito de Deus tomou conta de Balaão,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Levantando Balaão os olhos e vendo Israel acampado segundo as suas tribos, veio sobre ele o Espírito de Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, levantando Balaão os seus olhos, e vendo a Israel que habitava segundo as suas tribos, veio sobre ele o Espírito de Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, levantando Balaão os olhos e vendo a Israel que habitava segundo as suas tribos, veio sobre ele o Espírito de Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Balaão levantou os olhos e viu Israel acampado segundo as suas tribos. E o Espírito de Deus veio sobre Balaão
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então viu Israel acampado, tribo por tribo; e o Espírito de Deus veio sobre ele,
Nova Versão Internacional
onde viu o povo de Israel acampado de acordo com suas tribos. Então o Espírito de Deus veio sobre Balaão,
Nova Versão Transformadora
E alçando Bileam seus olhos, e vendo a Israel, que habitava segundo suas tribus, o Espirito de Deos veio sobre elle.
1848 - Almeida Antiga
E, levantando Balaão os olhos, viu a Israel que se achava acampado segundo as suas tribos; e veio sobre ele o Espírito de Deus.
Almeida Recebida
Então viu todo o povo de Israel acampado, tribo por tribo; e o Espírito de Deus veio sobre ele,
King James Atualizada
And lifting up his eyes, he saw Israel there, with their tents in the order of their tribes: and the spirit of God came on him.
Basic English Bible
When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him
New International Version
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.
American Standard Version
Comentários