Numeros 32:35

Atarote-Sofã, Jazer, Jogbeá,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Atarote-Sofã, Jazer e Jogbeá;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Atarote-Sofã, e Jaezer, e Jogbeá;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e Atarote-Sofã, e Jazer, e Jogbeá;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atarote-Sofã, Jazer e Jogbeá;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atarote-Sofã, Jazar, Jogbeá,

Nova Versão Internacional

Atarote-Sofã, Jazar, Jogbeá,

Nova Versão Transformadora

E a Atroth-Sophan, e a Jaezer, e a Jogbeha.

1848 - Almeida Antiga

Atarote-Sofã, Jazer, Jogbeá,

Almeida Recebida

Atarote-Sofã, Jazar, Jogbeá,

King James Atualizada

And Atroth-shophan and Jazer and Jogbehah;

Basic English Bible

Atroth Shophan, Jazer, Jogbehah,

New International Version

and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah,

American Standard Version

Numeros 32

Porém, se eles não atravessarem armados o rio Jordão, junto com vocês, então deverão receber a parte deles na terra de Canaã.
Os homens de Gade e de Rúben responderam: - Senhor, nós faremos o que o Senhor Deus ordenou.
Debaixo do comando dele atravessaremos o Jordão, armados, e lutaremos na terra de Canaã; e assim as terras deste lado do rio Jordão serão nossa propriedade.
Então Moisés deu às tribos de Gade e de Rúben e a uma metade da tribo de Manassés, filho de José, a região de Seom, o rei dos amorreus, e a região de Ogue, rei de Basã, junto com as cidades e as terras que havia em redor delas.
Os homens da tribo de Gade construíram de novo as cidades de Dibom, Atarote, Aroer,
35
Atarote-Sofã, Jazer, Jogbeá,
Bete-Ninra e Bete-Harã. Construíram muralhas ao redor delas e também currais.
Os homens de Rúben construíram de novo Hesbom, Eleal, Quiriataim,
Nebo, Baal-Meom (alguns nomes foram mudados) e Sibma. E deram outros nomes às cidades que eles construíram de novo.
O grupo de famílias de Maquir, filho de Manassés, foi para Gileade, e a conquistou, e expulsou os amorreus que estavam ali.
Portanto, Moisés deu Gileade ao grupo de famílias de Maquir, e eles moraram ali.