Numeros 32:7

Será que vocês querem desanimar o povo de Israel para que não entre na terra que o Senhor lhe está dando?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por que, pois, desanimais o coração dos filhos de Israel, para que não passem à terra que o Senhor lhes deu?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por que pois descorajais o coração dos filhos de Israel, para que não passem à terra que o Senhor lhes tem dado?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que, pois, descorajais o coração dos filhos de Israel, para que não passem à terra que o Senhor lhes tem dado?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que vocês querem desanimar os filhos de Israel, para que não entrem na terra que o Senhor lhes deu?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por que vocês desencorajam os israelitas de entrar na terra que o Senhor lhes deu?

Nova Versão Internacional

Por que querem desanimar o restante dos israelitas de atravessar o rio para a terra que o Senhor lhes deu?

Nova Versão Transformadora

Porque pois quebrantareis o coração dos filhos de Israel, para que não passem á terra, que Jehovah lhes tem dado?

1848 - Almeida Antiga

Por que, pois, desanimais o coração dos filhos de Israel, para eles não passarem à terra que o Senhor lhes deu?

Almeida Recebida

Por que desencorajais os filhos de Israel para que não passem à terra que Yahweh lhes deu?

King James Atualizada

Why would you take from the children of Israel the desire to go over into the land which the Lord has given them?

Basic English Bible

Why do you discourage the Israelites from crossing over into the land the Lord has given them?

New International Version

And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which Jehovah hath given them?

American Standard Version

Numeros 32

foram falar com Moisés, com o sacerdote Eleazar e com as autoridades do povo. Eles disseram o seguinte:
- Esta região que o Senhor Deus conquistou para os israelitas, isto é, as cidades de Atarote, Dibom, Jazer, Ninra, Hesbom, Eleal, Sebã, Nebo e Beom, é terra boa para a criação de gado. E nós temos muito gado.
Se o senhor está contente com a gente, então nos dê essa terra para ser nossa propriedade e não nos faça ir para o outro lado do rio Jordão.
Porém Moisés disse às tribos de Gade e de Rúben: - Vocês querem ficar aqui enquanto os seus patrícios vão para a guerra?
07
Será que vocês querem desanimar o povo de Israel para que não entre na terra que o Senhor lhe está dando?
Os pais de vocês fizeram a mesma coisa quando os enviei de Cades-Barneia para espionar esta terra.
Eles chegaram até o vale de Escol e viram a terra; mas, quando voltaram, desanimaram o povo para que não entrasse na terra que o Senhor lhe estava dando.
- Então, naquele dia, o Senhor ficou muito irado e disse:
´Os homens que vieram do Egito, de vinte anos para cima, deixaram de ser fiéis a mim, e por isso juro que eles não verão a terra que prometi dar a Abraão, a Isaque e a Jacó.`
Somente Calebe, filho de Jefoné, o quenezeu, e Josué, filho de Num, continuaram fiéis ao Senhor.