Numeros 32:2

foram falar com Moisés, com o sacerdote Eleazar e com as autoridades do povo. Eles disseram o seguinte:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vieram, pois, os filhos de Gade e os filhos de Rúben e falaram a Moisés, e ao sacerdote Eleazar, e aos príncipes da congregação, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vieram pois os filhos de Gade e os filhos de Rúben e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos maiorais da congregação, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vieram, pois, os filhos de Gade e os filhos de Rúben e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos maiorais da congregação, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

os filhos de Gade e os filhos de Rúben foram falar com Moisés, com o sacerdote Eleazar, e com os chefes da congregação. Disseram:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos líderes da comunidade, e disseram:

Nova Versão Internacional

foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos outros líderes da comunidade e disseram:

Nova Versão Transformadora

Vierão pois os filhos de Gad e os filhos de Ruben, e fallárão a Moyses, e a Eleazar o sacerdote, e aos Maioraes da congregação, dizendo;

1848 - Almeida Antiga

vieram os filhos de Gade e os filhos de Rúben a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos príncipes da congregação e falaram-lhes, dizendo:

Almeida Recebida

Por esse motivo foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos líderes da congregação israelita, e argumentaram:

King James Atualizada

The children of Gad and the children of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the meeting,

Basic English Bible

So they came to Moses and Eleazar the priest and to the leaders of the community, and said,

New International Version

the children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,

American Standard Version

Numeros 32

As tribos de Rúben e de Gade tinham gado em grande quantidade. Quando viram que a terra de Jazer e a terra de Gileade eram boas para a criação de gado,
02
foram falar com Moisés, com o sacerdote Eleazar e com as autoridades do povo. Eles disseram o seguinte:
- Esta região que o Senhor Deus conquistou para os israelitas, isto é, as cidades de Atarote, Dibom, Jazer, Ninra, Hesbom, Eleal, Sebã, Nebo e Beom, é terra boa para a criação de gado. E nós temos muito gado.
Se o senhor está contente com a gente, então nos dê essa terra para ser nossa propriedade e não nos faça ir para o outro lado do rio Jordão.
Porém Moisés disse às tribos de Gade e de Rúben: - Vocês querem ficar aqui enquanto os seus patrícios vão para a guerra?
Será que vocês querem desanimar o povo de Israel para que não entre na terra que o Senhor lhe está dando?