Numeros 35:29

Essas ordens serão uma lei para vocês e os seus descendentes, em todos os lugares onde vocês morarem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estas coisas vos serão por estatuto de direito a vossas gerações, em todas as vossas moradas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E estas cousas vos serão por estatuto de direito a vossas gerações, em todas as vossas habitações.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estas coisas vos serão por estatuto de direito a vossas gerações, em todas as vossas habitações.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estas coisas serão por estatuto de direito para vocês de geração em geração, onde quer que vocês morarem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Estas exigências legais serão para vocês e para as suas futuras gerações, onde quer que vocês vivam.

Nova Versão Internacional

Essas são as prescrições legais a serem cumpridas de geração em geração, onde quer que morarem.

Nova Versão Transformadora

E estas cousas vos serão por estatuto de direito a vossas gerações, em todas vossas habitações.

1848 - Almeida Antiga

Estas coisas vos serão por estatuto de direito pelas vossas gerações, em todos os lugares da vossa habitação.

Almeida Recebida

Estas exigências jurídicas serão para vós e para todas as vossas gerações, em qualquer lugar onde habitardes.

King James Atualizada

These rules are to be your guide in judging through all your generations wherever you may be living.

Basic English Bible

"'This is to have the force of law for you throughout the generations to come, wherever you live.

New International Version

And these things shall be for a statute [and] ordinance unto you throughout your generations in all your dwellings.

American Standard Version

Numeros 35

Nesses casos o povo julgará a favor do que matou sem querer e não a favor do homem que era responsável por vingar a morte do seu parente.
O povo deverá proteger o homem que matou sem querer, não deixando que ele seja morto pelo parente do homem que morreu. O povo o fará voltar à cidade de refúgio para onde havia fugido, e ali o assassino ficará até a morte do Grande Sacerdote, que foi ungido com azeite sagrado.
Mas, se em qualquer tempo o homem que matou alguém sair da cidade de refúgio para onde havia fugido,
e o responsável por vingar a morte do seu parente o encontrar, ele poderá matá-lo e não será culpado por essa morte.
O homem que matou alguém deverá ficar na sua cidade de refúgio até a morte do Grande Sacerdote, mas depois poderá voltar para a sua casa.
29
Essas ordens serão uma lei para vocês e os seus descendentes, em todos os lugares onde vocês morarem.
- Quem matar uma pessoa será condenado à morte, conforme o que duas ou mais testemunhas disserem; uma testemunha só não basta para condenar alguém à morte.
A vida de um criminoso condenado à morte não pode ser comprada com dinheiro. Ele será morto.
Também não aceitem dinheiro para libertar aquele que tiver fugido para uma cidade de refúgio e que quiser voltar para a sua terra antes da morte do Grande Sacerdote.
Portanto, não profanem com crimes de sangue a terra onde vocês vivem, pois os assassinatos profanam o país. E a única maneira de se fazer a cerimônia de purificação da terra onde alguém foi morto é pela morte do assassino.
Não tornem impura a terra onde vocês vão morar, pois eu também estou no meio dela. Eu, o Senhor, vivo no meio dos israelitas.