Numeros 6:26

que o Senhor olhe para vocês com amor e lhes dê a paz.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o Senhor sobre ti levante o rosto e te dê a paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

American Standard Version

o Senhor sobre ti levante o seu rosto e te dê a paz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

May the Lord's approval be resting on you and may he give you peace.

Basic English Bible

o Senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz.

Almeida Recebida

Que o Senhor se agrade de você e lhe dê paz`.

Nova Versão Transformadora

Que o Eterno revele a ti a sua face de amor e te conceda a paz!`

King James Atualizada

O Senhor sobre ti levante o seu rosto, e te dê a paz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

the Lord turn his face toward you and give you peace."'

New International Version

o Senhor volte para ti o seu rosto e te dê paz.

Nova Versão Internacional

o Senhor sobre vocês levante o seu rosto e lhes dê a paz.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jehovah sobre ti levante seu rosto, e te dê paz.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 6

- Essa é a lei para quem faz o voto de dedicar-se como nazireu ao serviço de Deus, o Senhor. Porém, se um nazireu prometer uma oferta além do que o seu voto de nazireu exige, então deverá cumprir o que prometeu.
O Senhor Deus disse a Moisés:
- Fale com Arão e com os seus filhos e diga-lhes que abençoem o povo de Israel do seguinte modo:
´Que o Senhor os abençoe e os guarde;
que o Senhor os trate com bondade e misericórdia;
26
que o Senhor olhe para vocês com amor e lhes dê a paz.`
E Deus disse: - Assim, Arão e os seus filhos pedirão as minhas bênçãos para o povo de Israel, e eu os abençoarei.