I Samuel 14:44

- Que Deus me mate se você não for morto! - disse Saul.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse Saul: Deus me faça o que bem lhe aprouver; é certo que morrerás, Jônatas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse Saul: Assim me faça Deus, e outro tanto, que com certeza morrerás, Jônatas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse Saul: Assim me faça Deus e outro tanto, que com certeza morrerás, Jônatas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Saul disse: - Que Deus me castigue se você não for morto, Jônatas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saul disse: "Que Deus me castigue com todo rigor, caso você não morra, Jônatas! "

Nova Versão Internacional

Então Saul disse: ´Sim, Jônatas, você deve morrer. Que Deus me castigue severamente se você não for morto por isso`.

Nova Versão Transformadora

Então disse Saul; assim me faça Deos, e assim acrecente: que morrerás de morte, Jonathan.

1848 - Almeida Antiga

Ao que disse Saul: Assim me faça Deus, e outro tanto, se tu, certamente, não morreres, Jônatas.

Almeida Recebida

E Saul concluiu: ´Que Deus me castigue com todo rigor, caso você não pague com a morte Jônatas!`

King James Atualizada

And Saul said, May God's punishment be on me if death is not your fate, Jonathan.

Basic English Bible

Saul said, "May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan."

New International Version

And Saul said, God do so and more also; for thou shalt surely die, Jonathan.

American Standard Version

I Samuel 14

Eu prometo pelo Senhor, o Deus vivo, o Salvador de Israel, que, mesmo que o culpado seja o meu filho Jônatas, eu o matarei. Mas ninguém respondeu nada.
Então Saul ordenou: - Fiquem todos de um lado. Eu e o meu filho Jônatas ficaremos do outro. - Faça o que achar melhor! - responderam eles.
Então Saul disse ao Senhor, o Deus de Israel: - Ó Deus, por que não me respondeste hoje? Ó Senhor, Deus de Israel, responde por meio do sorteio. Se a culpa for minha ou de Jônatas, responde pela pedra marcada Urim; mas, se a culpa for de Israel, o teu povo, responde pela pedra marcada Tumim. E a resposta indicou Jônatas e Saul e não os soldados.
Então Saul disse: - Façam o sorteio para saber se a culpa é minha ou do meu filho Jônatas. E Jônatas foi indicado.
Então Saul perguntou: - O que foi que você fez? - Eu comi um pouco de mel que tirei com a ponta do bastão que eu tinha na mão! - respondeu Jônatas. - E estou aqui, pronto para morrer.
44
- Que Deus me mate se você não for morto! - disse Saul.
Mas os soldados responderam: - Isso, nunca! Jônatas, que deu esta grande vitória ao povo de Israel, não deve morrer. Nós prometemos pelo Senhor, o Deus vivo, que ele não vai perder nem um fio de cabelo. O que ele fez hoje foi conseguido com a ajuda de Deus. E assim os soldados salvaram Jônatas da morte.
Saul parou de perseguir os filisteus, e eles voltaram para a sua terra.
Depois que se tornou o rei de Israel, Saul lutou contra todos os povos vizinhos que eram seus inimigos: os povos de Moabe, de Amom e de Edom, os reis de Zoba e os filisteus. E em toda parte em que lutava era vitorioso.
Saul lutou corajosamente e venceu os amalequitas. E defendeu o povo de Israel de todos os ataques.
Saul tinha três filhos homens: Jônatas, Isvi e Malquisua. A sua filha mais velha chamava-se Merabe, e a mais nova, Mical.