I Samuel 14:8

Jônatas disse: "Venha, vamos atravessar na direção dos soldados e deixaremos que nos avistem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse, pois, Jônatas: Eis que passaremos àqueles homens e nos daremos a conhecer a eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse pois Jônatas: Eis que passaremos àqueles homens, e nos descobriremos a eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse, pois, Jônatas: Eis que passaremos àqueles homens e nos descobriremos a eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jônatas respondeu: - Então vamos atravessar na direção daqueles homens e deixar que eles nos vejam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Muito bem! - respondeu Jônatas. - Vamos até lá e deixemos que aqueles homens nos vejam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Pois bem`, disse Jônatas. ´Vamos atravessar e deixar que nos vejam.

Nova Versão Transformadora

Disse pois Jonathan, eis que passaremos a aquellesvarões: e nosdescubriremos a elles.

1848 - Almeida Antiga

Disse Jônatas: Eis que passaremos àqueles homens, e nos descobriremos a eles.

Almeida Recebida

Ao que Jônatas afirmou: ´Eis o que faremos: partiremos na direção deles, de peito descoberto.

King James Atualizada

Then Jonathan said, Now we will go over to these men and let them see us.

Basic English Bible

Jonathan said, "Come on, then; we will cross over toward them and let them see us.

New International Version

Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto the men, and we will disclose ourselves unto them.

American Standard Version

I Samuel 14

entre os quais Aías, que levava o colete sacerdotal. Ele era filho de Aitube, irmão de Icabode, filho de Finéias e neto de Eli, o sacerdote do Senhor em Siló. Ninguém sabia que Jônatas havia saído.
Em cada lado do desfiladeiro que Jônatas pretendia atravessar para chegar ao destacamento filisteu, havia um penhasco íngreme; um se chamava Bozez; o outro, Sené.
Havia um penhasco ao norte, na direção de Micmás, e outro ao sul, na direção de Geba.
E Jônatas disse a seu escudeiro: "Vamos ao destacamento daqueles incircuncisos. Talvez o Senhor aja em nosso favor, pois nada pode impedir o Senhor de salvar, seja com muitos ou com poucos".
Disse seu escudeiro: "Faze tudo o que tiveres em mente; eu irei contigo".
08
Jônatas disse: "Venha, vamos atravessar na direção dos soldados e deixaremos que nos avistem.
Se nos disserem: ´Esperem aí até que cheguemos perto`, ficaremos onde estivermos e não avançaremos.
Mas, se disserem: ´Subam até aqui`, subiremos, pois este será um sinal para nós de que o Senhor os entregou em nossas mãos".
Então os dois se deixaram ver pelo destacamento dos filisteus, que disseram: "Vejam, os hebreus estão saindo dos buracos onde estavam escondidos".
E gritaram para Jônatas e seu escudeiro: "Subam até aqui e lhes daremos uma lição". Diante disso, Jônatas disse a seu escudeiro: "Siga-me; o Senhor os entregou nas mãos de Israel".
Jônatas escalou, usando as mãos e os pés, e o escudeiro foi logo atrás. Jônatas começou a derrubá-los, e seu escudeiro, logo atrás dele, os matava.