I Samuel 15:25

Mas agora, Samuel, eu peço que perdoe o meu pecado e volte comigo para que eu possa adorar o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, peço-te, perdoa o meu erro, retorna comigo, para que eu adore ao SENHOR!`

King James Atualizada

Agora pois, te rogo, perdoa-me o meu pecado: e volta comigo, para que adore ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the Lord."

New International Version

Agora eu lhe imploro, perdoe o meu pecado e volte comigo, para que eu adore o Senhor".

Nova Versão Internacional

Mas agora peço que você perdoe o meu pecado e volte comigo, para que eu adore o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Agora pois te rogo, perdoa-me meu peccado: e torna-te comigo, para que adore a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Agora, pois, te rogo, perdoa-me o meu pecado e volta comigo, para que adore o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

American Standard Version

So now, let my sin have forgiveness, and go back with me to give worship to the Lord.

Basic English Bible

Agora, pois, te rogo, perdoa-me o meu pecado e volta comigo, para que adore o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, pois, perdoa o meu pecado, e volta comigo, para que eu adore ao Senhor.

Almeida Recebida

Agora, imploro que perdoe meu pecado e volte comigo, para que eu possa adorar o Senhor!`.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 15

- Mas eu obedeci a Deus, o Senhor! - respondeu Saul. - Saí como ele me ordenou, trouxe o rei Agague e matei todos os amalequitas.
Porém os meus soldados não mataram o melhor gado e as melhores ovelhas, que estavam condenados à destruição. Em vez disso, eles os trouxeram aqui para Gilgal a fim de os oferecer como sacrifício ao Senhor, o Deus de você.
Samuel respondeu: - O que é que o Senhor Deus prefere? Obediência ou oferta de sacrifícios? É melhor obedecer a Deus do que oferecer-lhe em sacrifício as melhores ovelhas.
A revolta contra o Senhor é tão grave como a feitiçaria, e o orgulho é pecado como é pecado a idolatria. O Senhor o rejeitou como rei porque você rejeitou as ordens dele.
- Eu pequei! - respondeu Saul. - Desobedeci às ordens de Deus, o Senhor, e às instruções que você deu. Fiquei com medo do povo e fiz o que eles queriam.
25
Mas agora, Samuel, eu peço que perdoe o meu pecado e volte comigo para que eu possa adorar o Senhor.
- Eu não voltarei com você! - respondeu Samuel. - Você rejeitou as ordens de Deus, o Senhor, e por isso ele também o rejeitou como rei de Israel.
Então Samuel virou-se para sair. Mas Saul o segurou pela barra da capa, e ela se rasgou.
E Samuel disse: - Hoje Deus rasgou das suas mãos o Reino de Israel e o deu a alguém que é melhor do que você.
O glorioso Deus de Israel não mente, nem muda de ideia. Ele não é um ser humano e por isso não se arrepende.
- Eu pequei! - repetiu Saul. - Mas pelo menos me respeite na frente dos líderes e de todo o povo de Israel. Volte comigo para que eu possa adorar o Senhor, seu Deus.