I Samuel 15:8

Prendeu Agague, o rei dos amalequitas, porém matou todo o povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas; porém a todo o povo destruiu a fio de espada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas; porém a todo o povo destruiu ao fio da espada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas; porém a todo o povo destruiu a fio de espada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tomou vivo Agague, rei dos amalequitas, porém destruiu todo o povo a fio de espada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Capturou vivo Agague, rei dos amalequitas, e exterminou o seu povo.

Nova Versão Internacional

Capturou Agague, o rei amalequita, e destruiu completamente todo o povo.

Nova Versão Transformadora

E tomou vivo a Agag, rei dos Amalekitas: porem a todo o povo pôs em interdito a fio da espada.

1848 - Almeida Antiga

E tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas, porém a todo o povo destruiu ao fio da espada.

Almeida Recebida

Aprisionou vivo Agague, rei dos amalequitas, e passou todo o povo ao fio da espada, para cumprir o anátema.

King James Atualizada

He took Agag, king of the Amalekites, prisoner, and put all the people to the sword without mercy.

Basic English Bible

He took Agag king of the Amalekites alive, and all his people he totally destroyed with the sword.

New International Version

And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

American Standard Version

I Samuel 15

Vá, ataque os amalequitas e destrua completamente tudo o que eles têm. Não tenha dó nem piedade. Mate todos os homens e mulheres, crianças e bebês, gado e ovelhas, camelos e jumentos.
Então Saul convocou o seu exército e em Telaim fez uma contagem dos seus soldados. Havia duzentos mil soldados do povo de Israel e dez mil de Judá.
Aí Saul e todos os seus soldados foram para a cidade de Amaleque e ficaram esperando escondidos no leito seco de um rio.
Saul preveniu os queneus: - Saiam do meio dos amalequitas para que eu não os mate junto com eles, pois vocês foram bondosos com os israelitas quando eles vieram do Egito. Então os queneus saíram.
E Saul derrotou os amalequitas, desde Havilá até Sur, a leste do Egito.
08
Prendeu Agague, o rei dos amalequitas, porém matou todo o povo.
Saul e os seus soldados não mataram Agague; também não mataram as melhores ovelhas, os melhores touros, bezerros e carneiros e tudo o mais que era bom. Mas destruíram tudo o que era imprestável e sem valor.
O Senhor Deus falou com Samuel:
- Eu estou arrependido de ter feito Saul rei, pois ele me abandonou e desobedeceu às minhas ordens. Samuel ficou triste com isso e a noite inteira orou em voz bem alta a Deus, o Senhor, em favor de Saul.
Na manhã seguinte, bem cedo, ele saiu para procurar Saul. Soube que ele tinha ido para a cidade de Carmelo, onde havia construído um monumento em honra de si mesmo, e que depois tinha seguido para Gilgal.
Samuel encontrou Saul, e este o cumprimentou, dizendo: - Que o Senhor Deus o abençoe, Samuel! Eu obedeci às ordens do Senhor.