I Samuel 20:14

E agora, se eu continuar vivo, cumpra a sua promessa sagrada e seja fiel a mim. Mas, se eu morrer,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se eu, então, ainda viver, porventura, não usarás para comigo da bondade do Senhor, para que não morra?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not;

American Standard Version

And may you, while I am still living, O may you be kind to me, as the Lord is kind, and keep me from death!

Basic English Bible

E, se eu, então, ainda viver, porventura, não usarás comigo da beneficência do Senhor, para que não morra?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E não somente usarás para comigo, enquanto viver, da benevolência do Senhor, para que não morra,

Almeida Recebida

E que você me trate com o amor leal do Senhor enquanto eu viver. Mas, se eu morrer,

Nova Versão Transformadora

E se eu ainda estiver entre os vivos, possas testemunhar para comigo a misericórdia leal deYahweh; todavia, se eu morrer,

King James Atualizada

E, se eu então ainda viver, porventura não usarás comigo da beneficência do Senhor, para que não morra?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But show me unfailing kindness like the Lord's kindness as long as I live, so that I may not be killed,

New International Version

Se eu continuar vivo, mostre a lealdade do Senhor a mim; mas se eu morrer,

Nova Versão Internacional

E, se eu, então, ainda viver, use para comigo da bondade do Senhor, para que eu não morra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E se eu então ainda viver, porventura não usarás comigo da beneficencia de Jehovah, para que não morra?

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 20

- Nem pense numa coisa dessas! - respondeu Jônatas. - Se eu soubesse que o meu pai estava mesmo resolvido a acabar com você, acha que eu não o avisaria?
Então Davi perguntou: - E, se o seu pai responder com raiva, quem vai me avisar?
Jônatas respondeu: - Venha comigo, vamos até o campo. Eles foram,
e Jônatas disse a Davi: - Que o Senhor, o Deus de Israel, seja nossa testemunha. Amanhã e depois de amanhã, a esta hora, eu vou fazer algumas perguntas ao meu pai. Se a intenção dele para com você for boa, eu lhe mandarei dizer.
Mas, se ele tiver a intenção de fazer alguma coisa contra você, que o Senhor Deus me mate se eu não enviar uma mensagem a você e não deixá-lo ir embora são e salvo! Que o Senhor esteja com você, assim como esteve com o meu pai!
14
E agora, se eu continuar vivo, cumpra a sua promessa sagrada e seja fiel a mim. Mas, se eu morrer,
trate sempre a minha família com bondade. E, quando o Senhor destruir completamente todos os nossos inimigos,
que nós não quebremos a promessa que fizemos um ao outro. Se você a quebrar, Deus o castigará.
Novamente Jônatas fez um juramento de amizade a Davi, pois ele amava Davi como a si mesmo.
E disse a Davi: - Amanhã é a Festa da Lua Nova, e, se você não estiver lá, a sua falta será notada.
Depois de amanhã a sua falta será notada ainda mais. Assim vá para o lugar onde você se escondeu da outra vez e fique atrás do monte de pedras que há ali.