O Senhor continuou a aparecer em Siló, onde havia se revelado a Samuel e falado com ele. E a palavra de Samuel era respeitada por todo o povo de Israel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Continuou o Senhor a aparecer em Siló, enquanto por sua palavra o Senhor se manifestava ali a Samuel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E continuou o Senhor a aparecer em Silo: porquanto o Senhor se manifestava a Samuel em Silo pela palavra do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E continuou o Senhor a aparecer em Siló, porquanto o Senhor se manifestava a Samuel, em Siló, pela palavra do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor continuou a aparecer em Siló, porque em Siló o Senhor se manifestava a Samuel por meio da palavra do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor continuou aparecendo em Siló, onde havia se revelado a Samuel por meio de sua palavra.
Nova Versão Internacional
O Senhor continuou a aparecer em Siló e a transmitir mensagens a Samuel ali.
Nova Versão Transformadora
E continuou Jehovah em apparecer em Silo: porquanto Jehovah se manifestava a Samuel em Silo pela palavra de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
E voltou o Senhor a aparecer em Siló; porquanto o Senhor se manifestava a Samuel em Siló pela sua palavra. E chegava a palavra de Samuel a todo o Israel.
Almeida Recebida
E o SENHOR continuou aparecendo em Siló, onde havia se revelado a Samuel por meio de sua Palavra.
King James Atualizada
And the Lord was seen again in Shiloh; for the Lord gave to Samuel in Shiloh the revelation of his word.
Basic English Bible
The Lord continued to appear at Shiloh, and there he revealed himself to Samuel through his word.
New International Version
And Jehovah appeared again in Shiloh; for Jehovah revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of Jehovah.
American Standard Version
Comentários