Então todos os líderes de Israel se reuniram e foram falar com Samuel, em Ramá.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, os anciãos todos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então todos os anciãos de Israel se congregaram e foram falar com Samuel, em Ramá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por isso, todas as autoridades de Israel reuniram-se e foram falar com Samuel, em Ramá.
Nova Versão Internacional
Por fim, as autoridades de Israel se reuniram em Ramá para discutir essa questão com Samuel.
Nova Versão Transformadora
Então todos os anciãos de Israel se congregarão, e viérão a Samuel a Rama.
1848 - Almeida Antiga
Então todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram ter com Samuel, a Ramá,
Almeida Recebida
Por isso todos os anciãos e autoridades de Israel se reuniram e foram falar com Samuel, em Ramá.
King James Atualizada
Then all the responsible men of Israel got together and went to Samuel at Ramah,
Basic English Bible
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
New International Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah;
American Standard Version
Comentários