Mateus 11:17

´Nós tocamos músicas de casamento, mas vocês não dançaram! Cantamos músicas de sepultamento, mas vocês não choraram!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nós vos tocamos flauta, e não dançastes; entoamos lamentações, e não pranteastes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dizem: Tocamo-vos flauta, e não dançastes: cantamo-vos lamentações, e não chorastes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e dizem: Tocamo-vos flauta, e não dançastes; cantamo-vos lamentações, e não chorastes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Nós tocamos flauta, mas vocês não dançaram; entoamos lamentações, mas vocês não prantearam.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Nós lhes tocamos flauta, mas vocês não dançaram; cantamos um lamento, mas vocês não se entristeceram`.

Nova Versão Internacional

´Tocamos flauta, e vocês não dançaram; entoamos lamentos, e vocês não se entristeceram`.

Nova Versão Transformadora

E dizem: Tangemos-vos com gaita, e não bailastes: cantamos-vos lamentaçoens, e não pranteastes.

1848 - Almeida Antiga

dizendo: Nós vos tocamos flauta, e não dançastes; entoamos lamentações, e não pranteastes.

Almeida Recebida

´Nós vos tocamos músicas de casamento, mas vós não dançastes; entoamos lamentos fúnebres e não pranteastes!`

King James Atualizada

We made music for you and you did not take part in the dance; we gave cries of sorrow and you made no signs of grief.

Basic English Bible

"'We played the pipe for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'

New International Version

and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.

American Standard Version

Mateus 11

Desde os dias em que João anunciava a sua mensagem, até hoje, o Reino do Céu tem sido atacado com violência, e as pessoas violentas tentam conquistá-lo.
Até o tempo de João, todos os Profetas e a Lei de Moisés falaram a respeito do Reino.
E, se vocês querem crer na mensagem deles, João é Elias, que estava para vir.
Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam.
- Mas com quem posso comparar as pessoas de hoje? São como crianças sentadas na praça. Um grupo grita para o outro:
17
´Nós tocamos músicas de casamento, mas vocês não dançaram! Cantamos músicas de sepultamento, mas vocês não choraram!`
João Batista jejua e não bebe vinho, e todos dizem: ´Ele está dominado por um demônio.`
O Filho do Homem come e bebe, e todos dizem: ´Vejam! Este homem é comilão e beberrão! É amigo dos cobradores de impostos e de outras pessoas de má fama.` Porém é pelos seus resultados que a sabedoria de Deus mostra que é verdadeira.
Então Jesus começou a acusar as cidades onde tinha feito muitos milagres. Ele fez isso porque os seus moradores não haviam se arrependido dos seus pecados. Jesus disse:
- Ai de você, cidade de Corazim! Ai de você, cidade de Betsaida! Porque, se os milagres que foram feitos em vocês tivessem sido feitos nas cidades de Tiro e de Sidom, os seus moradores já teriam abandonado os seus pecados há muito tempo. E, para mostrarem que estavam arrependidos, teriam vestido roupa feita de pano grosseiro e teriam jogado cinzas na cabeça!
Pois eu afirmo a vocês que, no Dia do Juízo, Deus terá mais pena de Tiro e de Sidom do que de vocês, Corazim e Betsaida.