Quem cair em cima dessa pedra ficará em pedaços. E, se a pedra cair sobre alguém, essa pessoa vai virar pó. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todo o que cair sobre esta pedra ficará em pedaços; e aquele sobre quem ela cair ficará reduzido a pó. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E quem cair sobre esta pedra despedaçar-se-á; e aquele sobre quem ela cair ficará reduzido a pó.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E quem cair sobre esta pedra despedaçar-se-á; e aquele sobre quem ela cair ficará reduzido a pó. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Todo o que cair sobre esta pedra ficará em pedaços; e aquele sobre quem ela cair ficará reduzido a pó. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Aquele que cair sobre esta pedra será despedaçado, e aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó".
Nova Versão Internacional
Quem tropeçar nesta pedra será despedaçado, e aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó`.
Nova Versão Transformadora
E quem cahir sobre esta pedra, será quebrantado: e sobre quem ella cahir, esmaga-lo-ha.
1848 - Almeida Antiga
E quem cair sobre esta pedra será quebrantado; mas aquele sobre quem ela cair, ela o esmagará.
Almeida Recebida
Todo aquele que cair sobre esta pedra se arrebentará em pedaços; e aquele sobre quem ela cair ficará reduzido a pó!`
King James Atualizada
Any man falling on this stone will be broken, but he on whom it comes down will be crushed to dust.
Basic English Bible
Anyone who falls on this stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed." Some manuscripts do not have verse 44. New International Version
And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
American Standard Version
Comentários