Mateus 21:42

Jesus então perguntou: - Vocês não leram o que as Escrituras Sagradas dizem? ´A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas. Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Perguntou-lhes Jesus: Nunca lestes nas Escrituras: A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular; isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Diz-lhes Jesus: Nunca lestes nas Escrituras: A pedra, que os edificadores rejeitaram, essa foi posta por cabeça do ângulo; pelo Senhor foi feito isto, e é maravilhoso aos nossos olhos?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Diz-lhes Jesus: Nunca lestes nas Escrituras: A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta por cabeça do ângulo; pelo Senhor foi feito isso e é maravilhoso aos nossos olhos?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus perguntou: - Vocês nunca leram nas Escrituras: ´A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular. Isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos`?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus lhes disse: "Vocês nunca leram nas Escrituras? ´A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular; isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós`.

Nova Versão Internacional

Então Jesus disse: ´Vocês nunca leram nas Escrituras: ´A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular. Isso é obra do Senhor e é maravilhosa de ver`?

Nova Versão Transformadora

Diz-lhes Jesus: Nunca lestes nas Escrituras: A pedra que os edificadores rejeitárão, esta foi feita por cabeça da esquina? pelo Senhor foi feito isto, e he maravilhoso em nossos olhos.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhes Jesus: Nunca lestes nas Escrituras: A pedra que os edificadores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular; isso foi feito pelo Senhor, e é maravilhoso aos nossos olhos?

Almeida Recebida

Então Jesus lhes inquiriu: ´Nunca lestes isto nas Escrituras? ´A pedra que os construtores rejeitaram, tornou-se a pedra angular; e isso procede do Senhor, sendo portanto, maravilhoso para nós`.

King James Atualizada

Jesus says to them, Did you never see in the Writings, The stone which the builders put on one side, the same has been made the chief stone of the building: this was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes?

Basic English Bible

Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: "'The stone the builders rejected has become the cornerstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?

New International Version

Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?

American Standard Version

Mateus 21

Depois de tudo isso, ele mandou o seu próprio filho, pensando: ´O meu filho eles vão respeitar.`
Mas, quando os lavradores viram o filho, disseram uns aos outros: ´Este é o filho do dono; ele vai herdar a plantação. Vamos matá-lo, e a plantação será nossa.`
- Então agarraram o filho, e o jogaram para fora da plantação, e o mataram.
Aí Jesus perguntou: - E agora, quando o dono da plantação voltar, o que é que ele vai fazer com aqueles lavradores?
Eles responderam: - Com certeza ele vai matar aqueles lavradores maus e vai arrendar a plantação a outros. E estes lhe darão a parte da colheita no tempo certo.
42
Jesus então perguntou: - Vocês não leram o que as Escrituras Sagradas dizem? ´A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas. Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!`
E Jesus terminou: - Eu afirmo a vocês que o Reino de Deus será tirado de vocês e será dado para as pessoas que produzem os frutos do Reino.
Quem cair em cima dessa pedra ficará em pedaços. E, se a pedra cair sobre alguém, essa pessoa vai virar pó.
Os chefes dos sacerdotes e os fariseus ouviram as parábolas que Jesus contou e sabiam que ele estava falando a respeito deles.
Por isso queriam prendê-lo, mas tinham medo da multidão porque o povo achava que Jesus era profeta.