Mateus 23:3

Por isso vocês devem obedecer e seguir tudo o que eles dizem. Porém não imitem as suas ações, pois eles não fazem o que ensinam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fazei e guardai, pois, tudo quanto eles vos disserem, porém não os imiteis nas suas obras; porque dizem e não fazem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Observai, pois, e praticai tudo o que vos disserem; mas não procedais em conformidade com as suas obras, porque dizem e não praticam;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Observai, pois, e praticai tudo o que vos disserem; mas não procedais em conformidade com as suas obras, porque dizem e não praticam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, façam e observem tudo o que eles disserem a vocês, mas não os imitem em suas obras; porque dizem e não fazem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Obedeçam-lhes e façam tudo o que eles lhes dizem. Mas não façam o que eles fazem, pois não praticam o que pregam.

Nova Versão Internacional

Portanto, pratiquem tudo que eles dizem e obedeçam-lhes, mas não sigam seu exemplo, pois eles não fazem o que ensinam.

Nova Versão Transformadora

Assim que tudo o que vos disserem que guardeis, guardai-o, e fazei-o: mas não façais segundo suas obras; porque dizem e não fazem.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, tudo o que vos disserem que guardeis, isso fazei e guardai; mas não façais conforme as suas obras; porque dizem e não fazem.

Almeida Recebida

Fazei e obedecei, portanto, a tudo quanto eles vos disserem. Contudo, não façais o que eles fazem, porquanto não praticam o que ensinam.

King James Atualizada

All things, then, which they give you orders to do, these do and keep: but do not take their works as your example, for they say and do not.

Basic English Bible

So you must be careful to do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach.

New International Version

all things therefore whatsoever they bid you, [these] do and observe: but do not ye after their works; for they say, and do not.

American Standard Version

Mateus 23

Então Jesus falou à multidão e aos seus discípulos.
Ele disse: - Os mestres da Lei e os fariseus têm autoridade para explicar a Lei de Moisés.
03
Por isso vocês devem obedecer e seguir tudo o que eles dizem. Porém não imitem as suas ações, pois eles não fazem o que ensinam.
Amarram fardos pesados e os põem nas costas dos outros, mas eles mesmos não os ajudam, nem ao menos com um dedo, a carregar esses fardos.
Tudo o que eles fazem é para serem vistos pelos outros. Vejam como são grandes os trechos das Escrituras Sagradas que eles copiam e amarram na testa e nos braços! E olhem os pingentes grandes das suas capas!
Eles preferem os melhores lugares nos banquetes e os lugares de honra nas sinagogas.
Gostam de ser cumprimentados com respeito nas praças e de ser chamados de ´mestre`.
Porém vocês não devem ser chamados de ´mestre`, pois todos vocês são membros de uma mesma família e têm somente um Mestre.