Cobras venenosas, ninhada de cobras! Como esperam escapar da condenação do inferno? 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Serpentes, raça de víboras! Como escapareis da condenação do inferno? 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Serpentes, raça de víboras! como escapareis da condenação do inferno?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Serpentes, raça de víboras! Como escapareis da condenação do inferno? 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Serpentes, raça de víboras! Como esperam escapar da condenação do inferno? 2017 - Nova Almeida Aualizada
"Serpentes! Raça de víboras! Como vocês escaparão da condenação ao inferno?
Nova Versão Internacional
Serpentes! Raça de víboras! Como escaparão do julgamento do inferno?
Nova Versão Transformadora
Serpentes, raça de viboras, como escapareis da condemnação do inferno?
1848 - Almeida Antiga
Serpentes, raça de víboras! Como escapareis da condenação do inferno?
Almeida Recebida
Cobras venenosas, ninho de víboras! Como escapareis da condenação do inferno?
King James Atualizada
You snakes, offspring of snakes, how will you be kept from the punishment of hell?
Basic English Bible
"You snakes! You brood of vipers! How will you escape being condemned to hell? New International Version
Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell?
American Standard Version
Comentários