Mateus 23:31

Assim vocês confirmam que são descendentes daqueles que mataram os profetas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, contra vós mesmos, testificais que sois filhos dos que mataram os profetas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim, vós mesmos testificais que sois filhos dos que mataram os profetas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, vós mesmos testificais que sois filhos dos que mataram os profetas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, vocês dão testemunho contra si mesmos de que são filhos dos que mataram os profetas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim, vocês testemunham contra si mesmos que são descendentes dos que assassinaram os profetas.

Nova Versão Internacional

´Ao dizer isso, porém, testemunham contra si mesmos que são, de fato, descendentes dos que assassinaram os profetas.

Nova Versão Transformadora

Assim contra vós mesmos testificais, que sois filhos daquelles que matarão aos Prophetas.

1848 - Almeida Antiga

Assim, vós testemunhais contra vós mesmos de que sois filhos daqueles que mataram os profetas.

Almeida Recebida

Dessa forma, porém, testemunhais contra vós mesmos que sois filhos dos que mataram os profetas.

King James Atualizada

So that you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who put the prophets to death.

Basic English Bible

So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

New International Version

Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.

American Standard Version

Mateus 23

Fariseu cego! Lave primeiro o copo por dentro, e então a parte de fora também ficará limpa!
- Ai de vocês, mestres da Lei e fariseus, hipócritas! Pois vocês são como túmulos pintados de branco, que por fora parecem bonitos, mas por dentro estão cheios de ossos de mortos e de podridão.
Por fora vocês parecem boas pessoas, mas por dentro estão cheios de mentiras e pecados.
- Ai de vocês, mestres da Lei e fariseus, hipócritas! Pois vocês fazem túmulos bonitos para os profetas e enfeitam os monumentos das pessoas que viveram de modo correto.
E dizem: ´Se tivéssemos vivido no tempo dos nossos antepassados, não teríamos feito o que eles fizeram, não teríamos matado os profetas.`
31
Assim vocês confirmam que são descendentes daqueles que mataram os profetas.
Portanto, vão e terminem o que eles começaram!
Cobras venenosas, ninhada de cobras! Como esperam escapar da condenação do inferno?
Pois eu lhes mandarei profetas, homens sábios e mestres. Vocês vão matar alguns, crucificar outros, chicotear ainda outros nas sinagogas e persegui-los de cidade em cidade.
Por isso Deus castigará vocês pela morte de todas as pessoas inocentes que os antepassados de vocês mataram, desde a morte do inocente Abel até a de Zacarias, filho de Baraquias, que vocês mataram entre o Templo e o altar.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: o castigo por tudo isso cairá sobre o povo de hoje.