Mateus 5:46

Se vocês amam somente aqueles que os amam, por que esperam que Deus lhes dê alguma recompensa? Até os cobradores de impostos amam as pessoas que os amam!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, se amardes os que vos amam, que recompensa tendes? Não fazem os publicanos também o mesmo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois, se amardes os que vos amam, que galardão havereis? não fazem os publicanos também o mesmo?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois, se amardes os que vos amam, que galardão tereis? Não fazem os publicanos também o mesmo?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se vocês amam aqueles que os amam, que recompensa terão? Os publicanos também não fazem o mesmo?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se vocês amarem aqueles que os amam, que recompensa receberão? Até os publicanos fazem isso!

Nova Versão Internacional

Se amarem apenas aqueles que os amam, que recompensa receberão? Até os cobradores de impostos fazem o mesmo.

Nova Versão Transformadora

Porque se amardes aos que vos amão, que galardão havereis? não fazem os publicanos tambem o mesmo?

1848 - Almeida Antiga

Pois, se amardes aos que vos amam, que recompensa tereis? Não fazem os publicanos também o mesmo?

Almeida Recebida

Porque se amardes os que vos amam, que recompensa tendes? Não fazem os publicanos igualmente assim?

King James Atualizada

For if you have love for those who have love for you, what credit is it to you? do not the tax-farmers the same?

Basic English Bible

If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?

New International Version

For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

American Standard Version

Mateus 5

Se um dos soldados estrangeiros forçá-lo a carregar uma carga um quilômetro, carregue-a dois quilômetros.
Se alguém lhe pedir alguma coisa, dê; e, se alguém lhe pedir emprestado, empreste.
- Vocês ouviram o que foi dito: ´Ame os seus amigos e odeie os seus inimigos.`
Mas eu lhes digo: amem os seus inimigos e orem pelos que perseguem vocês,
para que vocês se tornem filhos do Pai de vocês, que está no céu. Porque ele faz com que o sol brilhe sobre os bons e sobre os maus e dá chuvas tanto para os que fazem o bem como para os que fazem o mal.
46
Se vocês amam somente aqueles que os amam, por que esperam que Deus lhes dê alguma recompensa? Até os cobradores de impostos amam as pessoas que os amam!
Se vocês falam somente com os seus amigos, o que é que estão fazendo de mais? Até os pagãos fazem isso!
Portanto, sejam perfeitos, assim como é perfeito o Pai de vocês, que está no céu.