Marcos 5:14

Os homens que estavam tomando conta dos porcos fugiram e espalharam a notícia na cidade e nos campos. Muita gente foi ver o que havia acontecido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os porqueiros fugiram e o anunciaram na cidade e pelos campos. Então, saiu o povo para ver o que sucedera.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os que apascentavam os porcos fugiram, e o anunciaram na cidade e nos campos; e saíram muitos a ver o que era aquilo que tinha acontecido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os que apascentavam os porcos fugiram e o anunciaram na cidade e nos campos; e saíram muitos a ver o que era aquilo que tinha acontecido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que tratavam dos porcos fugiram e foram anunciá-lo na cidade e pelos campos. Então o povo saiu para ver o que tinha acontecido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os que cuidavam dos porcos fugiram e contaram esses fatos na cidade e nos campos, e o povo foi ver o que havia acontecido.

Nova Versão Internacional

Os que cuidavam dos porcos fugiram para uma cidade próxima e para seus arredores, espalhando a notícia. O povo correu para ver o que havia ocorrido.

Nova Versão Transformadora

E os que apascentavão os porcos fugirão, e derão aviso na cidade, e nos campos; e sahirão a ver que era aquillo que tinha acontecido.

1848 - Almeida Antiga

Nisso, fugiram os porqueiros e o anunciaram na cidade e nos campos; e muitos foram ver o que é que havia acontecido.

Almeida Recebida

As pessoas que apascentavam os porcos fugiram e relataram esses fatos na cidade e nos campos, e todo o povo correu para ver o que se havia passado.

King James Atualizada

And their keepers went running and gave an account of it in the town and in the country. And people came to see what had taken place.

Basic English Bible

Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.

New International Version

And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.

American Standard Version

Marcos 5

Jesus perguntou: - Como é que você se chama? Ele respondeu: - O meu nome é Multidão, porque somos muitos.
E pedia com muita insistência a Jesus que não expulsasse os espíritos maus para fora daquela região.
Acontece que num morro perto dali havia muitos porcos comendo.
Os espíritos pediram a Jesus com insistência: - Nos mande ficar naqueles porcos; nos deixe entrar neles!
Ele deixou, e os espíritos saíram do homem e entraram nos porcos. E estes, que eram quase dois mil, se atiraram morro abaixo, para dentro do lago, e se afogaram.
14
Os homens que estavam tomando conta dos porcos fugiram e espalharam a notícia na cidade e nos campos. Muita gente foi ver o que havia acontecido.
Quando chegaram perto de Jesus, viram o homem que antes estava dominado por demônios; e ficaram espantados porque ele estava sentado, vestido e no seu perfeito juízo.
Os que tinham visto tudo aquilo lhes contaram o que havia acontecido com o homem e com os porcos.
Então começaram a pedir com insistência a Jesus que saísse da terra deles.
Quando ele estava entrando no barco, o homem curado pediu com insistência: - Me deixe ir com o senhor!
Mas Jesus não deixou e disse: - Volte para casa e conte aos seus parentes o que o Senhor lhe fez e como ele foi bom para você.