Os homens que estavam tomando conta dos porcos fugiram e espalharam a notícia na cidade e nos campos. Muita gente foi ver o que havia acontecido.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os porqueiros fugiram e o anunciaram na cidade e pelos campos. Então, saiu o povo para ver o que sucedera.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os que apascentavam os porcos fugiram, e o anunciaram na cidade e nos campos; e saíram muitos a ver o que era aquilo que tinha acontecido.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E os que apascentavam os porcos fugiram e o anunciaram na cidade e nos campos; e saíram muitos a ver o que era aquilo que tinha acontecido.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os que tratavam dos porcos fugiram e foram anunciá-lo na cidade e pelos campos. Então o povo saiu para ver o que tinha acontecido.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os que cuidavam dos porcos fugiram e contaram esses fatos na cidade e nos campos, e o povo foi ver o que havia acontecido.
Nova Versão Internacional
Os que cuidavam dos porcos fugiram para uma cidade próxima e para seus arredores, espalhando a notícia. O povo correu para ver o que havia ocorrido.
Nova Versão Transformadora
E os que apascentavão os porcos fugirão, e derão aviso na cidade, e nos campos; e sahirão a ver que era aquillo que tinha acontecido.
1848 - Almeida Antiga
Nisso, fugiram os porqueiros e o anunciaram na cidade e nos campos; e muitos foram ver o que é que havia acontecido.
Almeida Recebida
As pessoas que apascentavam os porcos fugiram e relataram esses fatos na cidade e nos campos, e todo o povo correu para ver o que se havia passado.
King James Atualizada
And their keepers went running and gave an account of it in the town and in the country. And people came to see what had taken place.
Basic English Bible
Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.
New International Version
And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.
American Standard Version
Comentários