Jesus voltou para o lado oeste do lago, e muitas pessoas foram se encontrar com ele na praia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea.
American Standard Version
And when Jesus had gone over again in the boat to the other side, a great number of people came to him: and he was by the sea.
Basic English Bible
Tendo Jesus passado de novo no barco para o outro lado, ajuntou-se a ele uma grande multidão; e ele estava à beira do mar.
Almeida Recebida
Tendo Jesus voltado no barco, para o outro lado, afluiu para ele grande multidão; e ele estava junto do mar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus entrou novamente no barco e voltou para o outro lado do mar, onde uma grande multidão se juntou ao seu redor na praia.
Nova Versão Transformadora
E, passando Jesus outra vez num barco para o outro lado, ajuntou-se a ele uma grande multidão; e ele estava junto do mar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake.
New International Version
E retornando Jesus de barco para a outra margem, numerosa multidão, uma vez mais, se formou ao seu redor, enquanto estava na praia.
King James Atualizada
Tendo Jesus voltado de barco para a outra margem, uma grande multidão se reuniu ao seu redor, enquanto ele estava à beira do mar.
Nova Versão Internacional
E, passando Jesus outra vez num barco para a outra banda, ajuntou-se a ele uma grande multidão; e ele estava junto do mar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E passando Jesus outra vez em hum barco para a outra banda, ajuntou-se a elle grande multidão; e elle estava junto ao mar.
1848 - Almeida Antiga
Tendo Jesus voltado de barco para o outro lado, reuniu-se em volta dele uma grande multidão; e ele estava junto do mar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários