Marcos 7:21

Porque é de dentro, do coração, que vêm os maus pensamentos, a imoralidade sexual, os roubos, os crimes de morte,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque de dentro, do coração dos homens, é que procedem os maus desígnios, a prostituição, os furtos, os homicídios, os adultérios,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque do interior do coração dos homens saem os maus pensamentos, os adultérios, as prostituições, os homicídios,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque do interior do coração dos homens saem os maus pensamentos, os adultérios, as prostituições, os homicídios,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque de dentro, do coração das pessoas, é que procedem os maus pensamentos, as imoralidades sexuais, os furtos, os homicídios,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois do interior do coração dos homens vêm os maus pensamentos, as imoralidades sexuais, os roubos, os homicídios, os adultérios,

Nova Versão Internacional

Pois, de dentro, do coração da pessoa, vêm maus pensamentos, imoralidade sexual, roubo, homicídio,

Nova Versão Transformadora

Porque de dentro do coração dos homens sahem os máos pensamentos, os adulterios, as fornicaçoens, os homicidios,

1848 - Almeida Antiga

Pois é do interior, do coração dos homens, que procedem os maus pensamentos, os adultérios, as fornicações, os homicídios,

Almeida Recebida

Pois é de dentro do coração dos homens que procedem aos maus pensamentos, as imoralidades sexuais, os furtos, os homicídios, os adultérios,

King James Atualizada

Because from inside, from the heart of men, come evil thoughts and unclean pleasures,

Basic English Bible

For it is from within, out of a person's heart, that evil thoughts come - sexual immorality, theft, murder,

New International Version

For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,

American Standard Version

Marcos 7

[Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam.]
Quando Jesus se afastou da multidão e entrou em casa, os seus discípulos lhe perguntaram o que queria dizer essa comparação.
Então ele disse: - Vocês são como os outros; não entendem nada! Aquilo que entra pela boca da pessoa não pode fazê-la ficar impura,
porque não vai para o coração, mas para o estômago, e depois sai do corpo. Com isso Jesus quis dizer que todos os tipos de alimento podem ser comidos.
Ele continuou: - O que sai da pessoa é o que a faz ficar impura.
21
Porque é de dentro, do coração, que vêm os maus pensamentos, a imoralidade sexual, os roubos, os crimes de morte,
os adultérios, a avareza, as maldades, as mentiras, as imoralidades, a inveja, a calúnia, o orgulho e o falar e agir sem pensar nas consequências.
Tudo isso vem de dentro e faz com que as pessoas fiquem impuras.
Jesus saiu dali e foi para a região que fica perto da cidade de Tiro. Ele entrou numa casa e não queria que soubessem que estava ali, mas não pôde se esconder.
Certa mulher, que tinha uma filha que estava dominada por um espírito mau, ouviu falar a respeito de Jesus. Ela veio e se ajoelhou aos pés dele.
Era estrangeira, de nacionalidade siro-fenícia, e pediu que Jesus expulsasse da sua filha o demônio.