Marcos 7:23

Tudo isso vem de dentro e faz com que as pessoas fiquem impuras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, todos estes males vêm de dentro e contaminam o homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todos estes males procedem de dentro e contaminam o homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos estes males procedem de dentro e contaminam o homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos estes males vêm de dentro e contaminam a pessoa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos esses males vêm de dentro e tornam o homem ´impuro` ".

Nova Versão Internacional

Todas essas coisas desprezíveis vêm de dentro; são elas que os contaminam`.

Nova Versão Transformadora

Todos estes males de dentro procedem, e contaminão ao homem.

1848 - Almeida Antiga

Todos estes males procedem de dentro e contaminam o homem.

Almeida Recebida

Ora, todos esses males procedem do interior, contaminam a pessoa humana e a tornam impura.

King James Atualizada

All these evil things come from inside, and make the man unclean.

Basic English Bible

All these evils come from inside and defile a person."

New International Version

all these evil things proceed from within, and defile the man.

American Standard Version

Marcos 7

Então ele disse: - Vocês são como os outros; não entendem nada! Aquilo que entra pela boca da pessoa não pode fazê-la ficar impura,
porque não vai para o coração, mas para o estômago, e depois sai do corpo. Com isso Jesus quis dizer que todos os tipos de alimento podem ser comidos.
Ele continuou: - O que sai da pessoa é o que a faz ficar impura.
Porque é de dentro, do coração, que vêm os maus pensamentos, a imoralidade sexual, os roubos, os crimes de morte,
os adultérios, a avareza, as maldades, as mentiras, as imoralidades, a inveja, a calúnia, o orgulho e o falar e agir sem pensar nas consequências.
23
Tudo isso vem de dentro e faz com que as pessoas fiquem impuras.
Jesus saiu dali e foi para a região que fica perto da cidade de Tiro. Ele entrou numa casa e não queria que soubessem que estava ali, mas não pôde se esconder.
Certa mulher, que tinha uma filha que estava dominada por um espírito mau, ouviu falar a respeito de Jesus. Ela veio e se ajoelhou aos pés dele.
Era estrangeira, de nacionalidade siro-fenícia, e pediu que Jesus expulsasse da sua filha o demônio.
Mas Jesus lhe disse: - Deixe que os filhos comam primeiro. Não está certo tirar o pão dos filhos e jogá-lo para os cachorros.
- Mas, senhor, - respondeu a mulher - até mesmo os cachorrinhos que ficam debaixo da mesa comem as migalhas de pão que as crianças deixam cair.