Marcos 7:21

Pois do interior do coração dos homens vêm os maus pensamentos, as imoralidades sexuais, os roubos, os homicídios, os adultérios,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque de dentro, do coração dos homens, é que procedem os maus desígnios, a prostituição, os furtos, os homicídios, os adultérios,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque do interior do coração dos homens saem os maus pensamentos, os adultérios, as prostituições, os homicídios,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque do interior do coração dos homens saem os maus pensamentos, os adultérios, as prostituições, os homicídios,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque de dentro, do coração das pessoas, é que procedem os maus pensamentos, as imoralidades sexuais, os furtos, os homicídios,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque é de dentro, do coração, que vêm os maus pensamentos, a imoralidade sexual, os roubos, os crimes de morte,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois, de dentro, do coração da pessoa, vêm maus pensamentos, imoralidade sexual, roubo, homicídio,

Nova Versão Transformadora

Porque de dentro do coração dos homens sahem os máos pensamentos, os adulterios, as fornicaçoens, os homicidios,

1848 - Almeida Antiga

Pois é do interior, do coração dos homens, que procedem os maus pensamentos, os adultérios, as fornicações, os homicídios,

Almeida Recebida

Pois é de dentro do coração dos homens que procedem aos maus pensamentos, as imoralidades sexuais, os furtos, os homicídios, os adultérios,

King James Atualizada

Because from inside, from the heart of men, come evil thoughts and unclean pleasures,

Basic English Bible

For it is from within, out of a person's heart, that evil thoughts come - sexual immorality, theft, murder,

New International Version

For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,

American Standard Version

Marcos 7

Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça! "
Depois de deixar a multidão e entrar em casa, os discípulos lhe pediram explicação da parábola.
"Será que vocês também não conseguem entender? ", perguntou-lhes Jesus. "Não percebem que nada que entre no homem pode torná-lo ´impuro`?
Porque não entra em seu coração, mas em seu estômago, sendo depois eliminado". Ao dizer isto, Jesus declarou "puros" todos os alimentos.
E continuou: "O que sai do homem é que o torna ´impuro`.
21
Pois do interior do coração dos homens vêm os maus pensamentos, as imoralidades sexuais, os roubos, os homicídios, os adultérios,
as cobiças, as maldades, o engano, a devassidão, a inveja, a calúnia, a arrogância e a insensatez.
Todos esses males vêm de dentro e tornam o homem ´impuro` ".
Jesus saiu daquele lugar e foi para os arredores de Tiro e de Sidom. Entrou numa casa e não queria que ninguém o soubesse; contudo, não conseguiu manter em segredo a sua presença.
De fato, logo que ouviu falar dele, certa mulher, cuja filha estava com um espírito imundo, veio e lançou-se aos seus pés.
A mulher era grega, siro-fenícia de origem, e rogava a Jesus que expulsasse de sua filha o demônio.