Um dia Jesus estava orando num certo lugar. Quando acabou de orar, um dos seus discípulos pediu: - Senhor, nos ensine a orar, como João ensinou os discípulos dele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
De uma feita, estava Jesus orando em certo lugar; quando terminou, um dos seus discípulos lhe pediu: Senhor, ensina-nos a orar como também João ensinou aos seus discípulos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ACONTECEU que, estando ele a orar num certo lugar, quando acabou lhe disse um dos seus discípulos: Senhor, ensina-nos a orar, como também João ensinou aos seus discípulos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aconteceu que, estando ele a orar num certo lugar, quando acabou, lhe disse um dos seus discípulos: Senhor, ensina-nos a orar, como também João ensinou aos seus discípulos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus estava orando em certo lugar e, quando terminou, um dos seus discípulos lhe pediu: - Senhor, ensine-nos a orar como também João ensinou os discípulos dele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Certo dia Jesus estava orando em determinado lugar. Tendo terminado, um dos seus discípulos lhe disse: "Senhor, ensina-nos a orar, como João ensinou aos discípulos dele".
Nova Versão Internacional
Certo dia, Jesus estava orando em determinado lugar. Quando terminou, um de seus discípulos lhe disse: ´Senhor, ensine-nos a orar, como João ensinou aos discípulos dele`.
Nova Versão Transformadora
E ACONTECEO, que estando elle orando em hum certo lugar, como cessou, lhe disse hum de seus discipulos: Senhor, ensina-nos a orar, como tambem João ensinou a seus discipulos.
1848 - Almeida Antiga
Estava Jesus em certo lugar orando e, quando acabou, disse-lhe um dos seus discípulos: Senhor, ensina-nos a orar, como também João ensinou aos seus discípulos.
Almeida Recebida
Certa ocasião, Jesus estava orando em um determinado lugar; quando concluiu, um dos seus discípulos lhe solicitou: ´Senhor, ensina-nos orar, assim como João ensinou aos discípulos dele`.
King James Atualizada
And it came about that he was in prayer in a certain place, and when he came to an end, one of his disciples said to him, Lord, will you give us teaching about prayer, as John did to his disciples?
Basic English Bible
One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."
New International Version
And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples.
American Standard Version
Comentários