Lucas 11:4

Perdoa os nossos pecados, pois nós também perdoamos todos os que nos ofendem. E não deixes que sejamos tentados.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a todo o que nos deve; e não nos deixes cair em tentação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a qualquer que nos deve; e não nos conduzas em tentação, mas livra-nos do mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a qualquer que nos deve; e não nos conduzas em tentação, mas livra-nos do mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a todo o que nos deve; e não nos deixes cair em tentação.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Perdoa-nos os nossos pecados, pois também perdoamos a todos os que nos devem. E não nos deixes cair em tentação` ".

Nova Versão Internacional

e perdoa nossos pecados, assim como perdoamos aqueles que pecam contra nós. E não nos deixes cair em tentação`.

Nova Versão Transformadora

E perdoa-nos nossos peccados, pois tambem nós perdoamos a qualquer que nos deve. E não nos mettas em tentação; mas livra-nos do mal.

1848 - Almeida Antiga

e perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a todo aquele que nos deve; e não nos deixes entrar em tentação, mas livra-nos do mal.

Almeida Recebida

Perdoa-nos os nossos pecados, pois assim também devemos perdoar a todos que erram contra nós. E não nos deixes sucumbir à tentação, mas livra-nos do Maligno`.

King James Atualizada

May we have forgiveness for our sins, as we make free all those who are in debt to us. And let us not be put to the test.

Basic English Bible

Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. Greek [everyone who is indebted to us] And lead us not into temptation. Some manuscripts [temptation, but deliver us from the evil one]'"

New International Version

And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation.

American Standard Version

Lucas 11

Um dia Jesus estava orando num certo lugar. Quando acabou de orar, um dos seus discípulos pediu: - Senhor, nos ensine a orar, como João ensinou os discípulos dele.
Jesus respondeu: - Quando vocês orarem, digam: ´Pai, que todos reconheçam que o teu nome é santo. Venha o teu Reino.
Dá-nos cada dia o alimento que precisamos.
04
Perdoa os nossos pecados, pois nós também perdoamos todos os que nos ofendem. E não deixes que sejamos tentados.`
Então Jesus disse aos seus discípulos: - Imaginem que um de vocês vá à casa de um amigo, à meia-noite, e lhe diga: ´Amigo, me empreste três pães.
É que um amigo meu acaba de chegar de viagem, e eu não tenho nada para lhe oferecer.`
- E imaginem que o amigo responda lá de dentro: ´Não me amole! A porta já está trancada, e eu e os meus filhos estamos deitados. Não posso me levantar para lhe dar os pães.`
Jesus disse: - Eu afirmo a vocês que pode ser que ele não se levante porque é amigo dele, mas certamente se levantará por causa da insistência dele e lhe dará tudo o que ele precisar.
Por isso eu digo: peçam e vocês receberão; procurem e vocês acharão; batam, e a porta será aberta para vocês.