Lucas 2:10

mas o anjo disse: - Não tenham medo! Estou aqui a fim de trazer uma boa notícia para vocês, e ela será motivo de grande alegria também para todo o povo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O anjo, porém, lhes disse: Não temais; eis aqui vos trago boa-nova de grande alegria, que o será para todo o povo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o anjo lhes disse: Não temais, porque eis aqui vos trago novas de grande alegria, que será para todo o povo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o anjo lhes disse: Não temais, porque eis aqui vos trago novas de grande alegria, que será para todo o povo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O anjo, porém, lhes disse: - Não tenham medo! Estou aqui para lhes trazer boa-nova de grande alegria, que será para todo o povo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o anjo lhes disse: "Não tenham medo. Estou lhes trazendo boas novas de grande alegria, que são para todo o povo:

Nova Versão Internacional

mas o anjo lhes disse: ´Não tenham medo! Trago boas notícias, que darão grande alegria a todo o povo.

Nova Versão Transformadora

E o Anjo lhes disse: não temais, porque vedes aqui vos dou novas de grande gozo, que será para todo o povo.

1848 - Almeida Antiga

O anjo, porém, lhes disse: Não temais, porquanto vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo:

Almeida Recebida

Todavia o anjo lhes revelou: ´Não temais; eis que vos trago boas notícias de grande alegria, e que são para todas as pessoas:

King James Atualizada

And the angel said, Have no fear; for truly, I give you good news of great joy which will be for all the people:

Basic English Bible

But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.

New International Version

And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:

American Standard Version

Lucas 2

Levou consigo Maria, com quem tinha casamento contratado . Ela estava grávida,
e aconteceu que, enquanto se achavam em Belém, chegou o tempo de a criança nascer.
Então Maria deu à luz o seu primeiro filho. Enrolou o menino em panos e o deitou numa manjedoura, pois não havia lugar para eles na pensão.
Naquela região havia pastores que estavam passando a noite nos campos, tomando conta dos rebanhos de ovelhas.
Então um anjo do Senhor apareceu, e a luz gloriosa do Senhor brilhou por cima dos pastores. Eles ficaram com muito medo,
10
mas o anjo disse: - Não tenham medo! Estou aqui a fim de trazer uma boa notícia para vocês, e ela será motivo de grande alegria também para todo o povo!
Hoje mesmo, na cidade de Davi, nasceu o Salvador de vocês - o Messias, o Senhor!
Esta será a prova: vocês encontrarão uma criancinha enrolada em panos e deitada numa manjedoura.
No mesmo instante apareceu junto com o anjo uma multidão de outros anjos, como se fosse um exército celestial. Eles cantavam hinos de louvor a Deus, dizendo:
- Glória a Deus nas maiores alturas do céu! E paz na terra para as pessoas a quem ele quer bem!
Quando os anjos voltaram para o céu, os pastores disseram uns aos outros: - Vamos até Belém para ver o que aconteceu; vamos ver aquilo que o Senhor nos contou.