Então um anjo do Senhor apareceu, e a luz gloriosa do Senhor brilhou por cima dos pastores. Eles ficaram com muito medo,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E um anjo do Senhor desceu aonde eles estavam, e a glória do Senhor brilhou ao redor deles; e ficaram tomados de grande temor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E eis que o anjo do Senhor veio sobre eles, e a glória do Senhor os cercou de resplendor, e tiveram grande temor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E eis que um anjo do Senhor veio sobre eles, e a glória do Senhor os cercou de resplendor, e tiveram grande temor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E um anjo do Senhor desceu aonde eles estavam, e a glória do Senhor brilhou ao redor deles; e ficaram tomados de grande temor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E aconteceu que um anjo do Senhor apareceu-lhes e a glória do Senhor resplandeceu ao redor deles; e ficaram aterrorizados.
Nova Versão Internacional
De repente, um anjo do Senhor apareceu entre eles, e o brilho da glória do Senhor os cercou. Ficaram aterrorizados,
Nova Versão Transformadora
E eis que o Anjo do Senhor veio sobre elles, e a gloria do Senhor os cercou de resplandor, e temerão com grande temor.
1848 - Almeida Antiga
E um anjo do Senhor apareceu-lhes, e a glória do Senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor.
Almeida Recebida
E aconteceu que um anjo do Senhor apareceu a eles e a glória do Senhor reluzindo os envolveu; e todos ficaram apavorados.
King James Atualizada
And an angel of the Lord came to them, and the glory of the Lord was shining round about them: and fear came on them.
Basic English Bible
An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.
New International Version
And an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.
American Standard Version
Comentários