Jesus respondeu:
- As Escrituras Sagradas afirmam que o ser humano não vive só de pão. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas Jesus lhe respondeu:
Está escrito: Não só de pão viverá o homem. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Jesus lhe respondeu, dizendo: Escrito está que nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra de Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Jesus lhe respondeu, dizendo:
Escrito está que nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra de Deus. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas Jesus lhe respondeu:
- Está escrito: ´O ser humano não viverá só de pão.` 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus respondeu: "Está escrito: ´Nem só de pão viverá o homem` ".
Nova Versão Internacional
Jesus, porém, respondeu: ´As Escrituras dizem: ´Uma pessoa não vive só de pão``.
Nova Versão Transformadora
E Jesus lhe respondeo, dizendo: Escrito está, que não só com pão viverá o homem, mas com toda palavra de Deos.
1848 - Almeida Antiga
Jesus, porém, lhe respondeu: Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra de Deus.
Almeida Recebida
Mas Jesus lhe contestou: ´Está escrito: ´Nem só de pão viverá o ser humano``.
King James Atualizada
And Jesus made answer to him, It has been said in the Writings, Bread is not man's only need.
Basic English Bible
Jesus answered,
"It is written: 'Man shall not live on bread alone.'" New International Version
And Jesus answered unto him, It is written, Man shall not live by bread alone.
American Standard Version
Comentários