Lucas 5:31

Jesus respondeu: - Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu-lhes Jesus: Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jesus, respondendo, disse-lhes: Não necessitam de médico os que estão sãos, mas, sim, os que estão enfermos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus, respondendo, disse-lhes: Não necessitam de médico os que estão sãos, mas sim os que estão enfermos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus tomou a palavra e disse: - Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus lhes respondeu: "Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.

Nova Versão Internacional

Jesus lhes respondeu: ´As pessoas saudáveis não precisam de médico, mas sim os doentes.

Nova Versão Transformadora

E respondendo Jesus, disse-lhes: os que estão sãos não necessitão de medico, senão os que estão enfermos.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhes Jesus: Os sãos não necessitam de médico, e sim os doentes;

Almeida Recebida

Ao que Jesus lhes ponderou: ´Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os enfermos.

King James Atualizada

And Jesus, answering, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.

Basic English Bible

Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.

New International Version

And Jesus answering said unto them, They that are in health have no need of a physician; but they that are sick.

American Standard Version

Lucas 5

Todos ficaram muito admirados; e, cheios de medo, louvaram a Deus, dizendo: - Que coisa maravilhosa nós vimos hoje!
Depois disso Jesus saiu e viu um cobrador de impostos, chamado Levi , sentado no lugar onde os impostos eram pagos. Jesus lhe disse: - Venha comigo.
Levi se levantou, deixou tudo e seguiu Jesus.
Então Levi fez para Jesus uma grande festa na sua casa. Havia ali muitos cobradores de impostos, e outras pessoas estavam sentadas com eles.
Os fariseus e os mestres da Lei, que eram do partido dos fariseus, ficaram zangados com os discípulos de Jesus e perguntaram: - Por que vocês comem e bebem com os cobradores de impostos e com outras pessoas de má fama?
31
Jesus respondeu: - Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes.
Eu não vim para chamar os bons, mas para chamar os pecadores, a fim de que se arrependam dos seus pecados.
Algumas pessoas disseram a Jesus: - Os discípulos de João Batista jejuam muitas vezes e fazem orações, e os discípulos dos fariseus fazem o mesmo. Mas os discípulos do senhor não jejuam.
Jesus respondeu: - Vocês acham que podem obrigar os convidados de uma festa de casamento a jejuarem enquanto o noivo está com eles? Claro que não!
Mas chegará o tempo em que o noivo será tirado do meio deles; então sim eles vão jejuar!
Jesus fez também esta comparação: - Ninguém corta um pedaço de uma roupa nova para remendar uma roupa velha. Se alguém fizer isso, estraga a roupa nova, e o pedaço de pano novo não combina com a roupa velha.