Mas chegará o tempo em que o noivo será tirado do meio deles; então sim eles vão jejuar! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Dias virão, contudo, em que lhes será tirado o noivo; naqueles dias, sim, jejuarão. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dias virão, porém, em que o esposo lhes será tirado, e então, naqueles dias, jejuarão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Dias virão, porém, em que o esposo lhes será tirado, e, então, naqueles dias, jejuarão. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No entanto, virão dias em que o noivo lhes será tirado, e então, naqueles dias, eles vão jejuar. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas virão dias quando o noivo lhes será tirado; naqueles dias jejuarão".
Nova Versão Internacional
Um dia, porém, o noivo lhes será tirado, e então jejuarão`.
Nova Versão Transformadora
Porém dias virão, quando o esposo lhes será tirado; e então naquelles dias jejuarão.
1848 - Almeida Antiga
Dias virão, porém, em que lhes será tirado o noivo; naqueles dias, sim hão de jejuar.
Almeida Recebida
Contudo, dias virão, em que lhes será tirado o noivo; naqueles dias, verdadeiramente, jejuarão`.
King James Atualizada
But the days will come when he will be taken away from them, and then they will go without food.
Basic English Bible
But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast." New International Version
But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.
American Standard Version
Comentários