Mas eles não entenderam isso, pois o que essas palavras queriam dizer tinha sido escondido deles para que não as entendessem. E eles estavam com medo de fazer perguntas a Jesus sobre o assunto.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles, porém, não entendiam isto, e foi-lhes encoberto para que o não compreendessem; e temiam interrogá-lo a este respeito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas eles não entendiam esta palavra, que lhes era encoberta, para que a não compreendessem; e temiam interrogá-lo acerca desta palavra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas eles não entendiam essa palavra, que lhes era encoberta, para que a não compreendessem; e temiam interrogá-lo acerca dessa palavra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles, porém, não entendiam isso, e lhes foi encoberto para que não o compreendessem. E temiam fazer perguntas a Jesus a respeito deste assunto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas eles não entendiam o que isso significava; era-lhes encoberto, para que não o entendessem. E tinham receio de perguntar-lhe a respeito dessa palavra.
Nova Versão Internacional
Eles, porém, não entendiam essas coisas. O significado estava escondido deles, de modo que não eram capazes de compreender e tinham medo de perguntar.
Nova Versão Transformadora
Mas elles não entendião esta palavra, e era-lhes encuberta, assim que a não comprehendião; e temião perguntar-lhe acerca desta palavra.
1848 - Almeida Antiga
Eles, porém, não entendiam essa palavra, cujo sentido lhes era encoberto para que não o compreendessem; e temiam interrogá-lo a esse respeito.
Almeida Recebida
Todavia, eles não conseguiam entender o significado de tais palavras, pois foi-lhes vedado esse entendimento, a fim de que não as compreendessem. E tinham receio de pedir mais explicações a Jesus a este respeito.
King James Atualizada
But this saying was not clear to them and its sense was kept secret from them so that they were not able to see it: and they had fear of questioning him about it.
Basic English Bible
But they did not understand what this meant. It was hidden from them, so that they did not grasp it, and they were afraid to ask him about it.
New International Version
But they understood not this saying, and it was concealed from them, that they should not perceive it; and they were afraid to ask him about this saying.
American Standard Version
Comentários