Joao 11:13

Mas o que Jesus queria dizer era que Lázaro estava morto. Porém eles pensavam que ele estivesse falando do sono natural.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus, porém, falara com respeito à morte de Lázaro; mas eles supunham que tivesse falado do repouso do sono.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Jesus dizia isto da sua morte; eles, porém, cuidavam que falava do repouso do sono.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus dizia isso da sua morte; eles, porém, cuidavam que falava do repouso do sono.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus falava da morte de Lázaro, mas eles pensavam que tivesse falado do repouso do sono.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus tinha falado de sua morte, mas os seus discípulos pensaram que ele estava falando simplesmente do sono.

Nova Versão Internacional

Pensavam que Jesus falava apenas do repouso do sono, mas ele se referia à morte de Lázaro.

Nova Versão Transformadora

Mas isto dizia Jesus de sua morte; porém elles cuidavão, que falava do repouso do dormir.

1848 - Almeida Antiga

Mas Jesus falara da sua morte; eles, porém, entenderam que falava do repouso do sono.

Almeida Recebida

Entretanto, Jesus lhes havia falado da morte de Lázaro; mas os discípulos pensaram que Jesus estivesse se referindo ao repouso do sono.

King James Atualizada

Jesus, however, was talking of his death: but they had the idea that he was talking about taking rest in sleep.

Basic English Bible

Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep.

New International Version

Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep.

American Standard Version

Joao 11

Mas eles disseram: - Mestre, faz tão pouco tempo que o povo de lá queria matá-lo a pedradas, e o senhor quer voltar?
Jesus respondeu: - Por acaso o dia não tem doze horas? Se alguém anda de dia não tropeça porque vê a luz deste mundo.
Mas, se anda de noite, tropeça porque nele não existe luz.
Jesus disse isso e depois continuou: - O nosso amigo Lázaro está dormindo, mas eu vou lá acordá-lo.
- Senhor, se ele está dormindo, isso quer dizer que vai ficar bom! - disseram eles.
13
Mas o que Jesus queria dizer era que Lázaro estava morto. Porém eles pensavam que ele estivesse falando do sono natural.
Então Jesus disse claramente: - Lázaro morreu,
mas eu estou alegre por não ter estado lá com ele, pois assim vocês vão crer. Vamos até a casa dele.
Então Tomé, chamado ´o Gêmeo`, disse aos outros discípulos: - Vamos nós também a fim de morrer com o Mestre!
Quando Jesus chegou, já fazia quatro dias que Lázaro havia sido sepultado.
Betânia ficava a menos de três quilômetros de Jerusalém,